tag:blogger.com,1999:blog-469277176319509934.post5059485236357272847..comments2024-02-24T00:46:04.022-08:00Comments on Light Novels, Manga and more...: [Onii-Ai v1] Capítulo 6: 3 de Abril (El décimo día de vivir juntos)Arielhttp://www.blogger.com/profile/13799660280284855263noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-469277176319509934.post-2534691765622904942011-12-08T21:43:18.692-08:002011-12-08T21:43:18.692-08:00Mmmmm bueno por que no? incluso las raws me darian...Mmmmm bueno por que no? incluso las raws me darian alivio ya que no las puedo encontrar, por supuesto Ariel, ya que la historia es una novela, su manga (depende de lo que querrá hacar el Artista) siempre va a variar como en la mayoria de los casos, será exactamente una transcripcion como dices :-) e incluso este puede tal vez llegar hacer un poco mas corto, mas largo o aportar aunque sea un pequeño grano de informacion; el punto principal de una historia manga basada en su novela es igual a todas las: Mostrar el mundo o universo total de la histaria original en un nivel mas comodo (osea el manga) para que el usuario lo disfrute aun mas (la magia del one-shot/manga jejeje) y termino con "imagen"... Pero en fin este no es un comentario de ataque por si se llega a notar asi, o no señor, el hecho de que aca o el SAFT-TEAM esten traducciendo la novela lo hace ser fantastico. Y muchas gracias Ariel, esperare por las RAWS del manga y si no, ps que se le puede hacer jejeje.Jemiahnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-469277176319509934.post-19156495134027732372011-12-06T14:50:11.100-08:002011-12-06T14:50:11.100-08:00El manga va por el cap6, pero no es la gran cosa. ...El manga va por el cap6, pero no es la gran cosa. Pensábamos sacarlo pero no aporta nada nuevo, es una transcripción casi literal de la novela. Tal vez publique las raws más tarde.Arielhttps://www.blogger.com/profile/13799660280284855263noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-469277176319509934.post-65403732687426837632011-12-02T23:53:14.943-08:002011-12-02T23:53:14.943-08:00Jajajajajajajajajaja Este por el momento es mi cap...Jajajajajajajajajaja Este por el momento es mi capitulo favorito XDDDDD jajajajaja. El hecho de imaginar cada escena importante me causaba exitacion y carvajadas a montones... Demonios! No puedo esperar tanto por el manga, como quisiera que por lo menos hubieran 5 capitulos que leer... Otro punto que sería de alegria es que hubiera un anime, si esta gran Novela ligera que me atrevo a decir que tiene el clasico y perfecto material para ser convertida al Anime no llegara a poseer este... Seria de verdad catastrofico y desagradable. Digo, ¿ya saben a aquellos que conocen Cube x Cursed x Curious o abreviada "C³" ya recibió anime?... Bueno supongo que dejo aquie esto. Muchas gracias por la traduccion ;-)Jemiahnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-469277176319509934.post-3164406034983381002011-12-02T22:35:17.426-08:002011-12-02T22:35:17.426-08:00Hay una parte curiosa en la oracion de Ana, ella d...Hay una parte curiosa en la oracion de Ana, ella dice: "En resumen, estamos hablando acerca del punto de si puedes usarme a mí como material para tu man***."... Para evitar que alguien busque en ingles cual es la frase completa, esa es "hand***" o "handjob" (XD eso fue muy gracioso en lo personal) que traduciria a "mastu*******" o "trabajo manual" una frase que yo mismo la acuño en lugares públicos o privados cual sea el caso jajajajajajajaja.Jemiahnoreply@blogger.com