6 ene. 2012

[Bakemonogatari] Especial: Nadeko y la Piscina

Aquí les traigo lo prometido, algo relacionado a Bakemonogatari ya que es una de las series que más me ha impresionado. Tiene una forma de presentarse y un humor un tanto particulares.

Recordé haber visto este especial en C.E. Translations algún tiempo atrás, así que me decidí traducirlo en conmemoración a la segunda temporada de estas series.

Actualmente estoy leyendo la segunda parte de las LN, Nisemonogatari, y debo decir que parte del staff de Bakatsuki tiene mucha paciencia y talento. Si han visto el anime, se darán una idea de que esta no es una serie tan fácil de transportar de lo escrito a lo animado. Además, hay muchas expresiones que tienen su significado en japonés y no algo parecido en otros idiomas (excepto el chino). De ahí que, para trabajar en esta novela, pienso que habrá que agregarle muchas notas de traducción, y buscar frases apropiadas, lo que realmente me parece una tarea colosal.

Eso es todo, sin más, el especial.

Que lo disfruten.

***********************************



 
Sengoku dijo que quería que le enseñe a nadar. Así que durante la semana, he venido a la piscina pública, la cual no había visitado en un tiempo. Como está realmente lejos para que vayamos en bicicleta, decidimos viajar hasta ese lugar a través de buses, aunque hemos tenido que tomar muchos.

"Pero Sengoku, si deseas aprender a nadar, ¿no estaría bien simplemente hacer que Karen o Kanbaru te enseñen?"

Mientras estábamos en  el bus en la ruta hasta la piscina, le hice a Sengoku, quién estaba sentada a mi lado, esa pregunta.

"A-Aunque sea de esa forma."

Sengoku tartamudeó un poco.

"Nadeko se sentirá realmente apenada si el precioso tiempo de Kanbaru-senpai y Karen fuera desperdiciado en mí."

............

¿Qué pasa con su complejo de inferioridad?

Y además, ¿está bien si desperdicia mi tiempo?

Puedo no parecerlo, pero actualmente soy un candidato a tomar un examen de ingreso. El tiempo es equivalente a mis estudios.

"Además, ¿no es Koyomi Onii-chan bueno en natación? Dijiste eso antes, ¿verdad?"

"No tengo intenciones de ser fanfarrón, pero al menos, no soy inepto en eso."

Ése no era yo tratando de lucirme frente a una chica de escuela media.

Pero esa era la realidad.

"Cuando era niño, siempre llevé a mis dos hermanas menores a nadar al rio. Incluso fui llamado Kappa y respetado por ellas."
(Nota: Aunque el término Kappa ya se ha extendido como algo representativo de una criatura mitológica inofensiva, en realidad el término fue usado para nombrar a un demonio de río. Este ser acostumbra a comerse no solo vegetales sino también seres humanos, y es una de las criaturas más temidas por los antiguos japoneses.)

"Mmm, ¡qué genial!"

Era raro en Sengoku, pero asintió bastante animada.

"¡Nadeko también desea que la bola en su trasero sea removida!"
(Nota: google shirikodama.)

............

Esta niña tiene un gusto realmente único.

¡Incluyendo el hecho de que encuentre el que me llamen Kappa como algo realmente genial!  (En serio quería hacer tsukkomi de eso).

Tal vez esa fue la forma en la que Sengoku fue instruida por Kanbaru. Si eso es cierto, entonces tendré que interrogar cuidadosamente a esa kouhai mía.

"¿Sengoku no sabe nadar?"

"Mmm. Para que Koyomi Onii-chan pueda enseñarme, Nadeko no sabe como nadar."

"¿Qué clase de motivo es ése?"

La secuencia estaba al revés.

"He estado usando tablas de césped para nadar, durante las lecciones en mi escuela."

"...... Eso, probablemente fue bastante peligroso."

Si eso era verdad, entonces Nadeko será una chica que tendrá peligros a su alrededor todo el tiempo.

Pero eso está bien. Mientras estábamos hablando acerca de todas esas cosas tontas, habíamos llegado a la piscina pública.

Aunque el lugar estaba fuera del pueblo, ya los caminos habían sido pavimentados, no se sentía como si el viaje hubiese sido largo. Sin embargo, como Nadeko - quién estaba a mi lado - había descansado su cuerpo contra el mío durante todo el viaje, tenía que terminar con uno de mis brazos ligeramente entumecido (hubo una fuerza realmente intensa sobre mi hombro). Bueno, aunque eso no causará molestias para nadar.

Luego de comprar los tickets y entrar al lugar, me había separado por un momento de Nadeko en el área de recepción.

El olor de la playa ya estaba presente antes de entrar a los vestidores, y era mucho más fuerte luego de entrar. Si tuviera a decirlo, esto era bastante nostálgico. Dejando los ríos de lado por un momento, ha sido un tiempo desde que he estado en una piscina, y mucho más en una pública.

Como la preparatoria en la que actualmente estoy estudiando es una escuela que se enfoca en hacer que sus estudiantes vayan más allá con sus estudios, no había una piscina ahí. Por esa razón, no había nadado ni siquiera una sola vez desde que entré a la preparatoria.

Por eso, estaba totalmente en blanco con respecto a cómo nadar, lo que hizo que me sintiera realmente incómodo. Pero aún así, esto es lo mismo que montar en bicicleta - una vez que lo has aprendido, no lo olvidarás.

Le daré a Sengoku una muestra de cómo hago un clavado.

No tenía planeado lucirme, pero no es nada malo estar orgulloso de uno mismo en ocasiones. Sengoku es una de las pocas personas que me adoran (sólo por añadir, Kanbaru no está incluida), así que oportunidades como estas son importantes.

Tsukihi me ayudó ayer a escoger un par de shorts para nadar en el centro comercial. Son del tipo medio-short. Después de cambiarme, coloqué mis pertenecías dentro de un casillero operado con monedas (esos del tipo que te regresan tus cien yen una vez que has terminado de usarlos), luego puse la llave en mi muñeca y caminé hacia la piscina.

Tomé una rápida ducha a la entrada de la piscina.

Cuando era joven, siempre traté esta parte como un tipo de juego, pretendiendo ser ‘el monje meditando bajo la cascada’. Esa memoria innecesaria cruzó por mi mente, como si estuviera en algún tipo de telenovela. Frente a mí estaba una piscina de ocho divisiones de 50 metros de largo.

Era tan innecesariamente formal.

Que desperdicio, usar el dinero de impuestos en cosas así.

Como era fin de semana, naturalmente estaba lleno de gente - pero.

Pero.

Con tanta gente dispersa en esta amplia edificación -justo ahora, todos estaban enfocando su mirada en un solo punto.

Y naturalmente, mis ojos también fueron atraídos hacia esa dirección.

Para ser exactos, fui atraído por la chica que sobresalía en ese lugar - Sengoku Nadeko.

Era realmente impresionante el que se haya cambiado más rápido que yo, que soy un chico. Aunque se veía como una niña algo lenta, tal vez era en realidad alguien bastante inteligente. Ah, tal vez ya se había puesto sus prendas bajo su ropa desde el principio. No tenía tiempo en estar pensando en todo eso, ya que toda mi atención estaba enfocada en ella.

"......"

Estar con Sengoku en la piscina, la primera queja posible que viene a mi mente sería - ¿por qué Sengoku está vistiendo nuevamente el traje de baño de la escuela?

No, tener un pensamiento así, probablemente también fui envenenado por Kanbaru. Pero con la parte opuesta siendo una chica de secundaria, esto debe ser considerado algo más bien normal.

Pero, la apariencia de Sengoku estaba muy lejos de mis expectativas.

Ella no estaba vistiendo un traje de baño escolar.

Para ser un poco más preciso, ella no estaba vistiendo el traje de baño de la escuela. Más bien, era un bikini demasiado revelador que cubría muy poco, tenía cintas en todo lado, y era algo que normalmente no verías, incluso en esos álbumes gravure.
(Nota: Álbum gravure es un tipo de álbum de fotografías en el que se pueden ver chicas vistiendo ropa sugestiva y haciendo poses, generalmente insinuantes. No es porno.)

Puedes decir que era similar a fideos.

Recientemente en los círculos de natación, ha habido trajes de baño que sólo cubren las partes vitales, para poder reducir la superficie de los trajes de baños junto con la resistencia del agua. Esta cosa no puede ser considerada un traje de baño. Aunque una cosa así va en contra de lo convencional, es algo como lanzar una piedra al mundo, y crear ondas de sensación.

Y de ahí el nacimiento del dicho, ‘lanzar una Sengoku al mundo, y así crear ondas de sensación’. Eso era demasiado cruel.
(Nota: Juego de palabras. El kanji de Sengoku 千石 está formado por el kanji , el cual significa roca.)

"Ah...... Koyomi Onii-chan."

Para facilitarse el nadar, no dejó su flequillo hacia abajo, sino más bien, lo había peinado hacia atrás (y atado sin apretar). Sin embargo, como era de esperar, seguía viendo hacia abajo con su cabeza agachada. Sengoku se veía como si no tuviera idea de qué hacer, y sus acciones eran más bien sospechosas. Estaba de pie clavada al suelo, hasta que me vio. Entonces, pareció como si hubiese dado un suspiro de alivio, y vino trotando hacia mí.

Hubiera deseado decirle que no se acerque ya que era peligroso, pero nunca lo dije.

"Whoa, Koyomi Onii-chan. Tienes unos músculos así de grandes. Que maravilloso."

"Oh. Ohhh."

Sengoku estaba diciendo sus pensamientos acerca de mis músculos, pero no pude darle una contestación apropiada.

Un poco fuera del tema, pero mi cuerpo tonificado se debe a los efectos secundarios de convertirme en un vampiro, así que no es algo de lo que pueda estar orgulloso. Es justo como los esteroides.

"Y, tus shorts son realmente geniales."

"Ah...... No. Te pido disculpas ahora, ya que sólo estoy vistiendo unos shorts normales para nadar...... Esto es algo que compré ayer."

"¡Eh! Nadeko también. Nadeko también compró el suyo ayer. ¿Cómo me queda? Ne~, ¿cómo me queda? El traje de baño. Nadeko, sólo desea ser un poquito más audaz."

"Hmm...... Ciertamente, es un poco audaz."

Estaba tartamudeando un poco, e inconscientemente respondí como el capitán del Boukenger GoGo Sentai.

En verdad, ese traje de baño era más audaz que sus aventuras.

¿En dónde lo compró exactamente?

Al menos, no se vendería en una tienda de cien-yen.
(Nota: Algo similar a una tienda de conveniencia, o una de todo por un dólar, por así decirlo.)

No podía mirarla directamente, así que dirigí mi vista lejos.

Hace no mucho, había dicho que todos en la piscina estaban viendo a Sengoku. Pero pensando acerca de eso, realmente nadie estaba mirando.

Como si fuera algo que no pudiera ser visto. Observé como todos se sentían bastante incómodos, y de esa forma sólo podían enfocarse en nadar.

Esa clase de cosas sólo sucederían en la piscina.

En cuanto a este lugar, estará lleno de familias enteras, y como tal, esta situación se volvió parecida al show de televisión en el que se muestran algunas escenas de amor durante una gran cena familiar - ¿ese tipo de sentimiento? No, en lugar de llamarlo erótico, se siente más como un crimen. La piscina estaba llena con una atmósfera, en la que nadie deseaba estar involucrado.

Aunque no puedes llenar nada más dentro de una piscina.

En realidad, como Nadeko todavía estaba en su pubertad, su cuerpo es realmente delicado, y como resultado, los huesos de sus costillas y cintura sobresalían. Puedes decir que dolía, para mí, ver su diminuto y flacucho cuerpo mostrando la forma de sus huesos en algunas partes.

Aún si me preguntaba el cómo se veía, mi pensamiento honesto sería, ’esto realmente se siente lamentable’.

 "...... ¿Cómo me queda?"

Sengoku preguntó nuevamente, esta vez con una mirada un poco incómoda en sus ojos.

No.

Nunca podría decir cosas como ‘lamentable’.

Por los ojos de Sengoku. Podía ver claramente que estaba preocupada de si su gran audacia fue un enorme fracaso. Justo ahora, parecía que estaba a punto de llorar.

Eso no va a pasar.

¿Cómo estaría de acuerdo a que un recuerdo así de triste se grabara en el diario de una Sengoku de secundaria?

Ahh, de verdad que fui un bastardo.

¿Por qué no pude comprender el motivo para que una chica así de introvertida fuera tan temeraria?

Pensando apropiadamente.

Pensé que el incidente en el que las serpientes la apretaban —— para que sea capaz de mostrar su piel de esta forma, tal vez era una cosa buena.

Bien entonces, debo elogiarla.

Debo decirle un cumplido.

Justo ahora, ya no me importa la mirada de los demás a mí alrededor. Ya no me importa un carajo. O mejor aún, me sentí realmente apenado, por no ser capaz de anticipar las acciones de Sengoku - debería haber vestido shorts con impresiones de olas aquí.

"Ahhh, te queda perfectamente bien, Sengoku. Has dado totalmente en el factor moe. Con eso, deberás estar liderando el ámbito de la moda de este verano. Tal vez deberías vestir esto en la piscina de tu escuela."

"Oh, mmm. Comprendo...... Ya que Koyomi Onii-chan lo dice así."

Sengoku dio una sonrisa realmente alegre.

Luego de ver su sonrisa, yo también me sentí feliz.

Se sentía como si el día de hoy hubiera sido el mejor día.

...... Por cierto, en la relajante piscina, me he avergonzado a mí mismo en frente de la chica que me admira.

Suspiro, los vampiros no pueden nadar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario