5 dic. 2011

GINTAMA Wii Extra Exclusivo - Dorama CD


Aquí les dejo la traducción del dorama CD de Gintama a petición de un amigo mio. La verdad es que me han recomendado esta serie, y por lo que escuché es bastante graciosa. Ya me dirán de que va o me harán un pequeño resumen para animarme a verla lo antes posible.

Que lo disfruten.

************


Wii専用ソフト予约特典オリジナルドラマCD
GINTAMA Wii Extra Exclusivo - Dorama CD


[TRACK 1]



Clase 3Z Ginpachi-sensei!

(Suena la campana)

GINPACHI
Muy bien, muy bien, ahora tomen asiento.

(Sonidos de mesas y sillas siendo arrastradas)

GINPACHI
Hoy tendremos una clase especial. Y el tema es—oh, antes de eso, vamos a pasar lista, y a quien sea que llame tiene que responder.

GINPACHI
Shimura Shinpachi.

SHINPACHI
Aquí.

GINPACHI
Kagura.

KAGURA
Aquí.

GINPACHI
Kondo.

KONDO
Aquí.

GINPACHI
Mayo…no, Hijikata.

HIJIKATA
Che…aquí.

GINPACHI
Okita.

OKITA
Aquí.

GINPACHI
Entonces hoy seremos seis incluyéndome, así que por favor tomen nota. El tema de hoy es…

SHINPACHI
Esto… ¿sensei?

GINPACHI
¿Qué?

SHINPACHI
¿Por qué tenías que pasar lista en especial?

GINPACHI
A qué te refieres con por qué, por supuesto es para que las personas sean capaces de conocer a los miembros por esta vez. Si nombramos claramente a los miembros desde el principio, la gente que esté escuchando el CD no tendrá expectativas irreales. Así que preguntas como ‘¿Zura saldrá después?’ o ‘¿Está Kyu-chan aquí?’ pueden evitarse.

SHINPACHI
Ya veo…

GINPACHI
Así es eso, así que personas que están escuchando el CD: no habrá ningún nuevo integrante apareciendo más tarde, así que por favor comprendan. Mah, si realmente quieren escuchar las voces de otros miembros, sólo haremos que Shinpachi las haga.

SHINPACHI
¡De ninguna manera, en verdad no puedo hacer eso!

GINPACHI
No tienes que disgustarte tanto así, Otae-san.

SHINPACHI
¿O-Otae-san? No, ¡de ninguna manera! ¡En verdad no puedo hacer esa!

GINPACHI
Siguiente, como el inútil de lentes se la traba la lengua un poco, vamos a ir al tema de verdad.

SHINPACHI
Esto es malo, me quiero morir.

GINPACHI
Ahora, para el tema de hoy, por favor presten atención al pizarrón.

(Sonido de tiza siendo usada para escribir)

SHINPACHI
Uh, por cuánto tiempo tienes la intención de escribir eso, es demasiado largo.

GINPACHI
El tema de hoy—concierne al tsukkomi.

SHINPACHI
¿Are, sólo eso? ¿Entonces para que eran esos sonidos de tiza?

GINPACHI
Eh, como pueden ver este niño de lentes ha estado interrumpiéndome continuamente desde el inicio. Hacer esto es lo que se llama tsukkomi de sentido común. Hoy quisiera tener una discusión abierta sobre el tsukkomi.

HIJIKATA
Sensei, por favor explícanos por qué el tema que vamos a discutir hoy es el tsukkomi.

GINPACHI
¿A qué te refieres con por qué, no es obvio? Este CD viene con un juego gratis y el juego es acerca del tsukkomi.

SHINPACHI
No, eso no es cierto. El juego viene con un regalo gratis y es este CD.

GINPACHI
¿Eh, lo dices en serio? ¿Este CD es un regalo gratis?

SHINPACHI
Sí, ¿no me digas que acabas de enterarte ahora mismo?

GINPACHI
Hey hey, de repente he perdido mi entusiasmo. En serio, si hubiera sabido que este era un regalo gratis, entonces no habría tenido que haber peinado mi cabello…

SHINPACHI
No mientas por favor. ¡Hoy tu cabello sigue como su plateado natural permanente!

GINPACHI
No seas tan estricto, además nadie puede verlo. Y, antes de recordárselo a otros, recuerda ponerte algo de ropa interior.

SHINPACHI
¡Estoy vistiendo ropa interior! ¡No digas cosas que puedes causar malentendidos fácilmente!

GINPACHI
Qué problemático, el momento en el que me enteré que esto era tan sólo un regalo gratis, perdí mi impulso, oi, qué deberíamos hacer, Gin-san el vago se ha convertido otra vez en el Gin-san de siempre, aún más vago…

KAGURA
Sensei, para ayudarte a recuperar tu entusiasmo, estoy dispuesta a hacer una danza especial.

SHINPACHI
No, incluso si danzas nadie será capaz de verlo. Este es un CD después de todo.

(Danza en progreso)

KAGURA
FIVE SIX SEVEN EIGHT, ¡YAHO~!

GINPACHI
Ajajajajaja, es gracioso como puedes doblar tus articulaciones de esa manera.

SHINPACHI
¡Ya he dicho que nadie puede verlo, este es un CD!

GINPACHI
Eres demasiado ingenuo, Patsuan. Este CD, irá arriba arriba arriba arriba arriba arriba arriba arriba  izquierda izquierda izquierda izquierda derecha derecha derecha derecha, y entonces se convertirá en un DVD.

SHINPACHI
No lo hará, eso es el comando oculto de **** no es así…

GINPACHI
Idiota, ¿no es claramente ****, y ****, ****, de Dragon**?

SHINPACHI
Los bips son molestos.

KONDO
Sensei, ¿puede repetir eso, estrella, estrella?

SHINPACHI
Mira, ¿no acaba de caer el idiota en eso? Hablando de eso, ¿por qué Kondo-san trajo un control de juegos?

OKITA
Ah iincho, eso no es cierto, antes de que ingrese algo primero tienes que decir “¡Oi!” dentro del control del segundo micrófono.

SHINPACHI
¡No es así!

KONDO
Oii~~

SHINPACHI
¡Esto es demasiado ruidoso!

KAGURA
¡Sukonbu!

SHINPACHI
Por qué también Kagura-chan está gritando… ¿tú también tienes un segundo control?

OKITA
¡Hijikata muérete!

SHINPACHI
Tú también… ¡¿qué es esto, es la tendencia actual el traer controles 2s?!

HIJIKATA
¡Ve y muérete, Sougo!

SHINPACHI
Incluso Hijikata-san… ¡y veo lo que has conseguido apropiadamente, es un joystick!

(Un montón de gritos.)

SHINPACHI
Por favor, sensei, si no detienes esto no seremos capaces de estudiar. ¡¿Qué deberíamos hacer con respecto a esto?!

GINPACHI
Si no estás feliz, por qué no vas y gritas con ellos. Toma, te presto mi controlador 2.

SHINPACHI
Sensei también trajo esto…

GINPACHI
Está bien es suficiente, trata de gritar lo que sientes en este micrófono.

SHINPACHI
Todos… ¡suficiente es suficiente sucios bastardos!

GINPACHI
Ah, te has puesto al mismo nivel.

SHINPACHI
Sí, lo que sea.



[TRACK 2]



GINPACHI
Nos hemos desviado un poco del tema justo ahora, así que vamos a intentarlo una vez más. Como acabo de decir, el tema de hoy es el tsukkomi, mah, pero, si alguien quería hacer tsukkomi, entonces necesitaría un boke. Así que, para poder dejar que todos tengan una simple experiencia práctica de la relación entre un tsukkomi y un boke, les dejaré representar manzai.

SHINPACHI
Esto, sensei, acabas de mencionar de repente manzai, así que todos no estamos muy preparados.

GINPACHI
No te preocupes, he preparado el diálogo para ustedes. Muy bien, primero Patsuan y yo haremos una demostración para todos.

SHINPACHI
¿Sensei y yo? ¿Eso está realmente bien?

GINPACHI
Tonterías, simplemente invéntatelo. Muy bien, aquí está el diálogo. Aquí vamos.

GINPACHI
Ah hola a todos, yo soy Gin-san.

SHINPACHI
Yo soy Shinpachi.

GINPACHI
Y somos el par King Kong.

SHINPACHI
Imposible, los reales se van a molestar.

GINPACHI
Ah, la atmósfera otoñal ha estado haciendo gradualmente densa y hablando de otoño, otoño es la época para comer y leer, también como Angela Aki.

SHINPACHI
Esto no tiene nada que ver con Angela Aki.

GINPACHI
Gracias, gracias a todos.

SHINPACHI
¿Gracias a todos? ¿Ya se terminó? ¡¿Sólo así?!

GINPACHI
Es mejor para los principiantes un pequeño inicio.

GINPACHI
Así que esto es algo como eso. Ahora es su turno.

KONDO
Sensei, si yo fuera representar eso, me gustaría usar algo de mi propio material original.

GINPACHI
Oh, ¿es un gorila quien está dispuesto a un desafío? Sí, puedes usar tu propio material.

KONDO
¡Hurra!

GINPACHI
Ahora, ¿quién va a ser tu pareja?

KONDO
Oi, Toshi, ¡vamos a dejar que todos vean nuestra combinación!

HIJIKATA
¿¿Yo??

GINPACHI
Bien, los dos pasen al frente.

KONDO
Je je je, es nuestro momento de brillar, sensei, ¿podemos empezar?

GINPACHI
Ah espera, no tiene sentido si la audiencia es toda de la misma clase. Por favor pasen.

MORI
Lamento mucho abrirme paso tan repentinamente y molestarlos a todos ustedes.

HIJIKATA
Sensei, ¿quién es esa?

GINPACHI
¿Ah? Sólo una persona normal de la audiencia. Hey, por favor preséntate.

MORI
Hola a todos, gusto en conocerlos. Yo soy Mori del Estudio 1 de la compañía Bandai Namco Games CS.

HIJIKATA
Decir que ella es una persona normal es presionar… ¿tenemos que representar eso en frente de esta persona?

GINPACHI
Tener un poco de estrés es bueno.

HIJIKATA
Es simplemente vergonzoso.

KONDO
Toshi, ahora no es momento de hablar de eso. Ahora no podemos hacer nada más que la representación.

HIJIKATA
¿No me arrastraste a esto?

GINPACHI
Oi, ya dense prisa y comiencen ustedes dos. Mori-san está demasiado ocupada.

HIJIKATA
¿No llamaste a Mori-san acá?…Si ella está ocupada entonces no habría venido, ¿cierto Mori-san? ¿Mori-san?

MORI
Uh sí.

HIJIKATA
¿Tengo razón no es verdad?

KONDO
Escucha Toshi, voy a seguir haciendo el boke, y tú no dejes de ser el tsukkomi.

HIJIKATA
Más fácil decir que hacer.

KONDO
¡Hola a todos, yo soy el iinchou!

HIJIKATA
Eh, ya empezaste…

KONDO
¡Hola a todos, yo soy el iinchou!

HIJIKATA
¡Ah, ya entendí! Oh, yo soy el fuku-iinchou.

KONDO
Somos del comité disciplinario. Ah, la atmósfera otoñal ha estado haciendo gradualmente densa y hablando de otoño, otoño es la época para comer y leer, ¡también como Hoshino Aki! ¡¿Por qué es esto así?!

HIJIKATA
¡¿Entonces para qué me necesitas?!

(Se escuchan gritos)

HIJIKATA
¿Cómo es original esto? Sólo cambiaste Angela Aki a Hoshino Aki…

GINPACHI
Ah, esa fue una buena representación, la que con un tsukkomi siendo exprimido de la mayonesa, hemos disfrutado de principio a fin.

HIJIKATA
¿Se supone que me estás elogiando?

GINPACHI
Bien Mori-san, ¿qué piensas después de ver eso?

MORI
Ah, perdón.

HIJIKATA
¡Estuviste viendo tu teléfono celular todo el tiempo! ¡¿Qué pasa con esta persona?!

MORI
Ah, tengo una reunión, ¿puedo regresar?

GINPACHI
Por supuesto por supuesto, recuerda no llegar tarde.

MORI
Entonces me iré.

HIJIKATA
Este Dorama CD es realmente molesto.

GINPACHI
Muy bien, a continuación tendremos a las dos personas que quedan. La chica China y el niño sádico, por favor pasen al frente.

SHINPACHI
Esto, sensei, ¿está realmente bien usar esta pareja?

GINPACHI
No tenemos otra opción. Sólo quedan los dos.

SHINPACHI
Míralos, ya han empezado a un concurso de quién es la estrella.

OKITA
Oi, China, tú eres el boke, yo haré el tsukkomi.

KAGURA
No podría ser mejor. Si te atreves a meter la pata, jamás te lo perdonaré.

GINPACHI
Ustedes dos, ¡por favor háganlo con todo lo que tengan!

KAGURA
Ah, Ah, la atmósfera otoñal ha estado haciendo gradualmente densa y hablando de otoño, otoño es la época para comer y leer, también como Angela Aki…

OKITA
¡No, esto no tiene nada que ver con Angela Aki!

SHINPACHI
Oh vaya, se ha convertido en algún tipo de batalla.

KAGURA
¡Bastarda, Angela!

OKITA
¡Eso es irrelevante!

KAGURA
¡Lengelle!

OKITA
¡Aún más irrelevante!

KAGURA
¡Julep!

OKITA
¡Quiero beber eso!

SHINPACHI
Ya no tengo idea de qué está pasando.

(Sonidos de pelea)

SHINPACHI
Sensei, esto aún así termino así.

GINPACHI
Eso no importa, ahí hay una cosa así como un manzai ‘interactivo’.

SHINPACHI
Ya se pasó de la raya, ¡¿qué deberíamos hacer ahora?!

GINPACHI
No tienes que emocionarte tanto, Hasegawa-san.

SHINPACHI (IMITANDO EL MADAO)
Sensei, yo…no puedo, ¡no puedo hacerlo!

KONDO
Sensei, no puedo reconocer la representación justo ahora, ¿así que me dejarías intentarlo de nuevo?

GINPACHI
¿Ah? Qué problemático. Si quieres hacer la representación tanto así, por qué no te unes al M1 Grand Prix o algo así.

KONDO
Muy bien, Toshi, vamos a entrar al M1 Grand Prix.

HIJIKATA
¡De ninguna manera! ¡Entra al R1 Grand Prix o lo que sea tú solo! (es golpeado por algo)

OKITA
Ahn, perdón fuku-iinchou, mi manó resbaló.

HIJIKATA
Es así…entonces mi…!!mano también resbaló!!

KONDO
Espera Toshi, por qué no traemos también a Sougo, ¡y podemos ser un equipo de tres hombres!

KAGURA
¡No muestres tu rostro gorila!

KONDO
¿¿¿POR QUÉ??? (es lanzado al aire)

GINPACHI
Ajajaja, ¡ese es un estilo totalmente nuevo de manzai!

SHINPACHI
¡¿Es este el momento de apreciar eso?! ¡La clase es un desastre! Por qué esto siempre es así…


***

GINPACHI
Así que, supongo que todos deberíamos haber comprendido muy bien lo que es el tsukkomi. No importa si entendieron el concepto de manera equivocada, ya que no aparecerá en los parciales. Ahora, la clase ha terminado.

KAGURA
De pie, inclinados.

SHINPACHI
Ya no puedo soportar más esto.


Notas de la traducción:
1. Manzai, tsukkomi, boke (http://en.wikipedia.org/wiki/Manzai)
2. Censura, comandos ocultos: En realidad no sé. Creo que es alguna referencia a Dragonball. Simplemente demasiado perezoso para buscarla.
3. Pareja King Kong: ¡¡Ve y mira Gintama konoyarou!! Para el registro, es una duo comediante que se transmite después del anime.
4. Angela Aki/ Hoshino Aki: Cantante/celebridad. Y la broma es graciosa porque ambas tienen 'aki' en sus nombres, lo que es japonés para 'otoño'.
5. Iinchou, fukuiinchou: Representante y vice-representante respectivamente.
6. Lengelle: Creo que es alguna clase de instrumento.
7. Julep: Una bebida alcohólica o algo así.
8. M1 Grand Prix: Una competencia para actos manzai en Japón.

Mi japonés es atroz así que me tomé un MONTÓN de libertades con esto, ah al menos tiene sentido.


****************************************************************************** CRÉDITOS:


Traductor Japonés – Español: differentclouds

Traductor de Inglés – Español: Ariel

4 comentarios:

  1. Genial!!! se agradece :D

    ResponderEliminar
  2. Buenas, en wi-fi no fansub ya sacamos esto hace tiempo y en formato vídeo. Se lo digo por si quieren dar esa opción y dejen simplemente saber que lo sacamos en wi-fi :D
    Aunque es grato ver esto por aquí xDDD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que es buena idea, pero no sé dónde esta dicho video, y cuando hice esto hace tiempo, no lo encontré en español en ninghuna parte. Culpa de Google en todo caso :D

      Eliminar
    2. http://www.youtube.com/watch?v=noq0M0G_lTA
      aquí tienes y siento haber tardado en responder :S
      pero bueno, en lo referente a gintama siempre lo sacamos todo (si otros no lo han hecho ya xD)

      Eliminar