13 dic. 2013

[Reseña] Misumaruka Koukoku Monogatari (ミスマルカ興国物語)




Una reseña más por el mes de diciembre.


En esta semana decidí elegir otra de mis novelas ligeras favoritas de todos los tiempos, “Misumaruka Koukoku Monogatari” que puede traducirse como “La Historia de la Emergente Mismarca” para una aproximación no muy exacta del título. Literalmente sería algo así como “La Historia Emergente de Mismarca”. Siempre tengo dificultad en traducir los títulos sin que suenen algo extraño.

Esta es una novela ligera japonesa escrita por Hayashi Tomoaki ( トモアキ) con ilustraciones de Tomozo (ともぞ).

El género de esta serie es acción, comedia, aventura, fantasía, romance, ecchi y psicológica.


Resumen.

Mismarca, como la llamaré por ahora, cuenta la historia de Mahiro, príncipe heredero del Reino de Mismarca. Debido a un suceso en particular durante su infancia, es confinado en un cuarto dentro del castillo por varios años, creando de él un tipo despreocupado, lascivo, y con tintes de demencia en sus actos.

Sin estudiar, ni aprender artes marciales, su vida transcurre entre jugarretas a los sirvientes y pasando una vida indiferente una vez obtiene algo de libertad.

 Mahiro a cargo de la prueba a los héroes. Pariel (traje rojo) sufriendo las locuras del príncipe.


Sin embargo, mientras esto ocurre, se aproxima una amenaza a su reino; un escuadrón de élite del Reino Demoníaco de Granmarsenal, liderado por la Princesa Lunas, la tercera princesa del reino.

Cuando es encargado con el cuidado del reino, Mahiro, a diferencia de sus súbditos, no tiene planeado un ataque armado ni una guerra entre ambos bandos. De la forma más cobarde (?), idea una estratagema contra el enemigo… usando palabras.

 Princesa Lunas. Una de las heroínas/enemigos principales de la historia.


A partir de aquí empiezan las aventuras llenas de felicidad y desdicha de nuestro protagonista. Con una personalidad única, rayando en la demencia, usará todo a su alcance para obtener sus metas sin recurrir a la violencia, para traer paz y armonía entre los pueblos incluso a costa de su propia vida.

A pesar de ello, no todo será tan fácil como podría esperar…


Información general.

Mismarca, es una novela ligera publicada por Kadokawa Shoten a partir del primero de febrero de 2008 bajo la etiqueta “Kadokawa Sneaker Bunko”, con 10 volúmenes a la fecha y un extra. Cuenta con una adaptación manga bajo la etiqueta “Kadokawa Comics Ace” serializada en Shonen Ace mensual, completa con cuatro volúmenes.

Hoy por hoy, es considerada como una de las mejores novelas del género fantasía y aventura, con una variedad de críticas respecto a su desarrollo y personajes.

 Yurika, otra de las princesas del Reino junto con sus dos sirvientes principales.


Esta historia se desarrolla en un mundo cuasi “medieval”, resultado de un mundo pasado (el nuestro) que sufrió una serie de cambios que alteraron para siempre el curso de la historia humana. A partir de eso, nuestro planeta ahora no sólo cuenta con seres humanos, sino también majin; una raza de “humanos” con poderes mágicos. También seres con una amplia diversidad de poderes mágicos, criaturas de fantasía y más.

La publicación de esta serie ha ido de períodos de 3 y 4 meses, hasta el máximo de 10 meses registrado con la salida del volumen 10 en mayo de 2012, último hasta la fecha.

Esta light novel podría tener un estilo difícil de seguir en una traducción debido a la singularidad de los nombres y varias de sus descripciones. A pesar de ello, es una lectura recomendada para todo aquel que guste del género de aventura y drama psicológico.

 Charlotte Alstein Majestia... una total bitch, pero tiene sus atributos.


Con una prosa remarcable, nos encontramos con una serie llena de humor, fantasía, situaciones en las que la mente humana/majin puede ganar sobre la fuerza, y más. Pero eso podría no ser tan cierto después de todo. Mahiro, al igual que su padre, son un par de “víboras”. Dispuesto a usar todo a su alcance para lograr sus objetivos. Cuando uno cree que ha seguido el ritmo de los sucesos, y es capaz de predecir lo siguiente, la historia da un vuelco y perturba nuestra percepción de la misma. Nada es como parece.

Si bien conlleva un poco de reto al traducir, es una de las mejores lecturas que podría haber en este género.


Opinión personal.

Cuando hablamos de Mismarca, hablamos de algo que en la jerga de Internet se suele denominar mindfuck. En otras palabras, una obra que juega con la mente del lector a tal punto de confundirla con sus giros y situaciones.

A primera vista, es una lectura apacible, hasta cierto punto “normal” en este tipo de género. Sin embargo, no todo es como aparenta ser. A partir de una serie de eventos la situación se vuelve realmente pésima, la tragedia hace presencia, y uno llega a preguntarse y sentir lástima por la salud mental del protagonista.

Mahiro y Princesa Lunas después de lo ocurido en el volumen 7


Mahiro es un príncipe loco, travieso y ladino a más no poder. Sin embargo, detrás de esa fachada se puede vislumbrar un pasado oscuro, un anhelo de verdadera libertad, y a su vez una gran tristeza.

La premisa fundamental de esta serie de novelas ligeras es “La palabra sobre la fuerza”, cómo conseguir lo planeado a través del uso de la lengua, y no de la fuerza bruta. Endulzar los oídos de otros, jugar con sus mentes al estilo más maquiavélico posible para probar que la palabra es más poderosa que cualquier arma de destrucción masiva, poder mágico o ejército en todo el mundo.

El romance es secundario. Después de todo viven en tiempo de guerra, aunque está presente en varias formas.

Cuando se llega a leer el volumen 6, y casi todo el volumen 7, todo parece seguir un curso natural de eventos. A partir del final del último, sin embargo, todo da un giro. Nuestro protagonista experimenta la traición de sus más allegados, de su nimia libertad, de su reino y de su familia.

Las princesas Majestia reunidas, de izquierda a derecha: Charlotte, Yurika y Lunas


A pesar de todo, continuará con su objetivo cueste lo que cueste. Es a partir de este punto fundamental en toda la historia que todo se vuelve mucho más interesante.

Siendo el género psicológico uno de mis favoritos (cuando es bien elaborado), esta es una lectura obligatoria.

Las últimas 2 páginas del volumen 7, para más placer:

--------


El resultado, fue una derrota completamente trágica?

“…… Hey, hey, ¿escuchaste eso Kaien? Acaba de decir Esposo.”

Mahiro rió. Fue igual que aquel día en que apareció detrás de las cortinas, y se ganó el favor de Kaien, esa misma expresión.

La misma de cuando rió acerca de tomar todo el continente; era esa misma expresión.

“¡Ha caído en mis manos después de todo…… la carta más fuerte y poderosa del continente llamada ‘Familia Imperial’……!”

“…………?!”

“¡¡Ja!!   ¡¡Ja, ja!!    ¡¡Ajajajajaja---!”

Entonces había empezado de nuevo.

Las fuertes carcajadas de Mahiro resonando por todo el carruaje. Al mismo tiempo que la primera luz del amanecer empezaba a iluminar la ciudad castillo, la risa del príncipe idiota hizo eco por todo lado. Sosteniendo contra su pecho la cabeza de su difunto padre, mientras acariciaba el cráneo, a la vez que sangre corría gota a gota hasta empapar su regazo; sin detenerse o estar cansado, Mahiro continuó riendo, y Kaien sólo pudo observar y tragar saliva con temor.



En ese momento.

El Ángel Caído llamada Profeta, derramando lágrimas mientras daba vueltas sobre sí, a punto de estallar en carcajadas.



Aquí es cuando la historia de un gran héroe terminaría en tragedia.

Este sería el “Final Malo” para la historia de una gran leyenda.


Pero esta es la historia de una serpiente joven, y solitaria.

Arráncale la piel, rasga su carne, pero la serpiente no morirá.


En los festejos de la victoria, mientras el león siga bebiendo, el veneno no morirá.

-------

  

Pueden encontrar un poco de la traducción al inglés en C.E. LightNovels Translations.


En mi escala de novelas, le pondría un 90 sobre 10 (sí, mis favoritas no son sólo 10/10, sino mucho más), en la categoría ‘increíble novela psicológica’ y ‘glorious awesome stuff ever’.

9 comentarios:

  1. uhmmm me gustan tu reseñas ariel, siempre trayendo a la luz novelas ligeras que no son del conocimiento del populacho en general :D

    la voy a agregar a mi lista... a ver que sucede primero, si la traducen o yo aprendo ingles...

    ResponderEliminar
  2. Te odio chabon, cada vez que tiras unas reseñas con este tipo de novelas te maldigo a vos a mi mismo por no poder leerlas D:

    PS: Se agradece la reseña.

    ResponderEliminar
  3. MUCHAS GRACIAS POR LA RESEÑA VOY A EMPEZAR A LEERLA A VER QUE TAL.LA NOVELA DE EL ESCULTOR DE LA LUNA QUE RECOMENDASTE LA SEMANA PASADA ESTA MUY BUENA(YA LEI LOS TRES VOLUMENES TRADUCIDOS AL ESPAÑOL VOY A ESPERAR QUE LA SIGAN TRADUCIENDO) ASI QUE ESPERO QUE ESTA TAMBIEN LO ESTE,GRACIAS POR EL LINK DE LA NOVELA.

    ResponderEliminar
  4. Lo que me gustaria saber es si el final es satisfactorio, porque en el manga el final fue rusheado y se fue todo a la mierda, me gustaria saber que ocurre al final y si podrias poner un rapido resumen de cada capitulo, solamente de esta novela ya que es imposible que se pueda leer, simplemente el primer volumen se termino y son diez

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La novela sigue en publicación por ahora. El manga en todo, fue una muy buena adaptación.

      Lo que sí sabía es que fue terminada la serie manga justo antes de que llegasemos a la parte fuerte del volumen 7 de la que hablaba. Una pena porque creo que eso habría atraído a más seguidores de la serie.

      Eliminar
  5. La verdad es que la historia al principio es un coñazo, pero si le das paciencia, la historia se va haciendo cada vez más amena. Eso sí, la actitud del prota sí que no cambia; bueno, a veces... xD
    Por cierto, Ariel, un título más correcto y no tan literal sería "La nueva historia de Mismarca"; aquí hay que intentar adaptar todo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es verdad. debes leer al menos unos 3 volúmenes para tener una visión más o menos de lo que es la historia... para que después te llegue el mindfuck y te jodan en el volumen 7.

      Sobre el título, siempre tengo problemas con todos los títulos en general. Prefiero el romaji XD

      Pensé en 'nueva historia', pero no estaba seguro ya que como dices es menos literal.

      Eliminar
  6. hey esta de miedo muchas gracias por la resena sabes donde la puedo encontrar en ingles o espanol

    ResponderEliminar
  7. No has pensado en traducirla al español???

    ResponderEliminar