Una reseña más por el mes de diciembre.
En esta semana decidí elegir otra de mis novelas ligeras favoritas de
todos los tiempos, “Misumaruka Koukoku Monogatari” que puede traducirse como “La
Historia de la Emergente Mismarca” para una aproximación no muy exacta del
título. Literalmente sería algo así como “La Historia Emergente de Mismarca”.
Siempre tengo dificultad en traducir los títulos sin que suenen algo extraño.
Esta es una novela ligera japonesa escrita por Hayashi Tomoaki (林 トモアキ)
con ilustraciones de Tomozo (ともぞ).
El género de esta serie es acción, comedia, aventura, fantasía,
romance, ecchi y psicológica.
Resumen.
Mismarca, como la llamaré por ahora, cuenta la historia de Mahiro,
príncipe heredero del Reino de Mismarca. Debido a un suceso en particular
durante su infancia, es confinado en un cuarto dentro del castillo por varios
años, creando de él un tipo despreocupado, lascivo, y con tintes de demencia en
sus actos.
Sin estudiar, ni aprender artes marciales, su vida transcurre entre
jugarretas a los sirvientes y pasando una vida indiferente una vez obtiene algo de
libertad.
Sin embargo, mientras esto ocurre, se aproxima una amenaza a su reino;
un escuadrón de élite del Reino Demoníaco de Granmarsenal, liderado por la
Princesa Lunas, la tercera princesa del reino.
Cuando es encargado con el cuidado del reino, Mahiro, a diferencia de
sus súbditos, no tiene planeado un ataque armado ni una guerra entre ambos
bandos. De la forma más cobarde (?), idea una estratagema contra el enemigo…
usando palabras.
A partir de aquí empiezan las aventuras llenas de felicidad y desdicha
de nuestro protagonista. Con una personalidad única, rayando en la demencia,
usará todo a su alcance para obtener sus metas sin recurrir a la violencia,
para traer paz y armonía entre los pueblos incluso a costa de su propia vida.
A pesar de ello, no todo será tan fácil como podría esperar…
Información
general.
Mismarca, es una novela ligera publicada por Kadokawa Shoten a partir
del primero de febrero de 2008 bajo la etiqueta “Kadokawa Sneaker Bunko”, con
10 volúmenes a la fecha y un extra. Cuenta con una adaptación manga bajo la
etiqueta “Kadokawa Comics Ace” serializada en Shonen Ace mensual, completa con
cuatro volúmenes.
Hoy por hoy, es considerada como una de las mejores novelas del género
fantasía y aventura, con una variedad de críticas respecto a su desarrollo y
personajes.
Esta historia se desarrolla en un mundo cuasi “medieval”, resultado de un
mundo pasado (el nuestro) que sufrió una serie de cambios que alteraron para
siempre el curso de la historia humana. A partir de eso, nuestro planeta ahora
no sólo cuenta con seres humanos, sino también majin; una raza de “humanos” con
poderes mágicos. También seres con una amplia diversidad de poderes mágicos, criaturas
de fantasía y más.
La publicación de esta serie ha ido de períodos de 3 y 4 meses, hasta
el máximo de 10 meses registrado con la salida del volumen 10 en mayo de 2012,
último hasta la fecha.
Esta light novel podría tener un estilo difícil de seguir en una
traducción debido a la singularidad de los nombres y varias de sus
descripciones. A pesar de ello, es una lectura recomendada para todo aquel que
guste del género de aventura y drama psicológico.
Con una prosa remarcable, nos encontramos con una serie llena de humor,
fantasía, situaciones en las que la mente humana/majin puede ganar sobre la
fuerza, y más. Pero eso podría no ser tan cierto después de todo. Mahiro, al
igual que su padre, son un par de “víboras”. Dispuesto a usar todo a su alcance
para lograr sus objetivos. Cuando uno cree que ha seguido el ritmo de los
sucesos, y es capaz de predecir lo siguiente, la historia da un vuelco y
perturba nuestra percepción de la misma. Nada es como parece.
Si bien conlleva un poco de reto al traducir, es una de las mejores
lecturas que podría haber en este género.
Opinión
personal.
Cuando hablamos de Mismarca, hablamos de algo que en la jerga de
Internet se suele denominar mindfuck.
En otras palabras, una obra que juega con la mente del lector a tal punto de confundirla
con sus giros y situaciones.
A primera vista, es una lectura apacible, hasta cierto punto “normal”
en este tipo de género. Sin embargo, no todo es como aparenta ser. A partir de
una serie de eventos la situación se vuelve realmente pésima, la tragedia hace
presencia, y uno llega a preguntarse y sentir lástima por la salud mental del
protagonista.
Mahiro y Princesa Lunas después de lo ocurido en el volumen 7
Mahiro es un príncipe loco, travieso y ladino a más no poder. Sin
embargo, detrás de esa fachada se puede vislumbrar un pasado oscuro, un anhelo
de verdadera libertad, y a su vez una gran tristeza.
La premisa fundamental de esta serie de novelas ligeras es “La palabra
sobre la fuerza”, cómo conseguir lo planeado a través del uso de la lengua, y
no de la fuerza bruta. Endulzar los oídos de otros, jugar con sus mentes al
estilo más maquiavélico posible para probar que la palabra es más poderosa que
cualquier arma de destrucción masiva, poder mágico o ejército en todo el mundo.
El romance es secundario. Después de todo viven en tiempo de guerra,
aunque está presente en varias formas.
Cuando se llega a leer el volumen 6, y casi todo el volumen 7, todo
parece seguir un curso natural de eventos. A partir del final del último, sin
embargo, todo da un giro. Nuestro protagonista experimenta la traición de sus
más allegados, de su nimia libertad, de su reino y de su familia.
Las princesas Majestia reunidas, de izquierda a derecha: Charlotte, Yurika y Lunas
A pesar de todo, continuará con su objetivo cueste lo que cueste. Es a
partir de este punto fundamental en toda la historia que todo se vuelve mucho
más interesante.
Siendo el género psicológico uno de mis favoritos (cuando es bien
elaborado), esta es una lectura obligatoria.
Las últimas 2 páginas del volumen 7, para más placer:
--------
En los festejos de la victoria, mientras el león
siga bebiendo, el veneno no morirá.
El resultado, fue una derrota completamente
trágica?
“…… Hey, hey, ¿escuchaste eso
Kaien? Acaba de decir Esposo.”
Mahiro rió. Fue igual que aquel
día en que apareció detrás de las cortinas, y se ganó el favor de Kaien, esa
misma expresión.
La misma de cuando rió acerca de
tomar todo el continente; era esa misma expresión.
“¡Ha caído en mis manos después
de todo…… la carta más fuerte y poderosa del continente llamada ‘Familia
Imperial’……!”
“…………?!”
“¡¡Ja!! ¡¡Ja, ja!! ¡¡Ajajajajaja---!”
Entonces había empezado de nuevo.
Las fuertes carcajadas de Mahiro
resonando por todo el carruaje. Al mismo tiempo que la primera luz del amanecer
empezaba a iluminar la ciudad castillo, la risa del príncipe idiota hizo eco
por todo lado. Sosteniendo contra su pecho la cabeza de su difunto padre,
mientras acariciaba el cráneo, a la vez que sangre corría gota a gota hasta
empapar su regazo; sin detenerse o estar cansado, Mahiro continuó riendo, y
Kaien sólo pudo observar y tragar saliva con temor.
En ese momento.
El Ángel Caído llamada Profeta, derramando
lágrimas mientras daba vueltas sobre sí, a punto de estallar en carcajadas.
Aquí es cuando la historia de un
gran héroe terminaría en tragedia.
Este sería el “Final Malo” para
la historia de una gran leyenda.
Pero esta es la historia de una
serpiente joven, y solitaria.
Arráncale la piel, rasga su
carne, pero la serpiente no morirá.
-------
Pueden encontrar un poco de la traducción al inglés en C.E. LightNovels Translations.
En mi escala de novelas, le pondría un 90 sobre 10 (sí, mis favoritas
no son sólo 10/10, sino mucho más), en la categoría ‘increíble novela psicológica’ y ‘glorious awesome stuff ever’.
uhmmm me gustan tu reseñas ariel, siempre trayendo a la luz novelas ligeras que no son del conocimiento del populacho en general :D
ResponderEliminarla voy a agregar a mi lista... a ver que sucede primero, si la traducen o yo aprendo ingles...
Te odio chabon, cada vez que tiras unas reseñas con este tipo de novelas te maldigo a vos a mi mismo por no poder leerlas D:
ResponderEliminarPS: Se agradece la reseña.
MUCHAS GRACIAS POR LA RESEÑA VOY A EMPEZAR A LEERLA A VER QUE TAL.LA NOVELA DE EL ESCULTOR DE LA LUNA QUE RECOMENDASTE LA SEMANA PASADA ESTA MUY BUENA(YA LEI LOS TRES VOLUMENES TRADUCIDOS AL ESPAÑOL VOY A ESPERAR QUE LA SIGAN TRADUCIENDO) ASI QUE ESPERO QUE ESTA TAMBIEN LO ESTE,GRACIAS POR EL LINK DE LA NOVELA.
ResponderEliminarLo que me gustaria saber es si el final es satisfactorio, porque en el manga el final fue rusheado y se fue todo a la mierda, me gustaria saber que ocurre al final y si podrias poner un rapido resumen de cada capitulo, solamente de esta novela ya que es imposible que se pueda leer, simplemente el primer volumen se termino y son diez
ResponderEliminarLa novela sigue en publicación por ahora. El manga en todo, fue una muy buena adaptación.
EliminarLo que sí sabía es que fue terminada la serie manga justo antes de que llegasemos a la parte fuerte del volumen 7 de la que hablaba. Una pena porque creo que eso habría atraído a más seguidores de la serie.
La verdad es que la historia al principio es un coñazo, pero si le das paciencia, la historia se va haciendo cada vez más amena. Eso sí, la actitud del prota sí que no cambia; bueno, a veces... xD
ResponderEliminarPor cierto, Ariel, un título más correcto y no tan literal sería "La nueva historia de Mismarca"; aquí hay que intentar adaptar todo.
Es verdad. debes leer al menos unos 3 volúmenes para tener una visión más o menos de lo que es la historia... para que después te llegue el mindfuck y te jodan en el volumen 7.
EliminarSobre el título, siempre tengo problemas con todos los títulos en general. Prefiero el romaji XD
Pensé en 'nueva historia', pero no estaba seguro ya que como dices es menos literal.
hey esta de miedo muchas gracias por la resena sabes donde la puedo encontrar en ingles o espanol
ResponderEliminarNo has pensado en traducirla al español???
ResponderEliminar