Traducciones, reseñas, comentarios y mucho más sobre el mundo de la Light Novels, Anime y Manga
30 may 2013
27 may 2013
[Mahouka Koukou no Rettousei v3] [6]
A un capítulo de terminar, siento que sigo perdiendo mis fuerza de perversión...
Como dije, luego de terminar el volumen 3 (éste) haré una pequeña pausa para el penúltimo resumen de Mayo Chiki! y si me dan ganas un pequeño resumen de Koyomimonogatari.
Estoy repitiéndome Densetsu no Yuusha no Densetsu e Ichiban Ushiro no Daimaou (anime).
Ya me pondré al día con los comentarios, ahora estoy subiendo esto con algo de prisa.
Que lo disfruten.
Como dije, luego de terminar el volumen 3 (éste) haré una pequeña pausa para el penúltimo resumen de Mayo Chiki! y si me dan ganas un pequeño resumen de Koyomimonogatari.
Estoy repitiéndome Densetsu no Yuusha no Densetsu e Ichiban Ushiro no Daimaou (anime).
Ya me pondré al día con los comentarios, ahora estoy subiendo esto con algo de prisa.
Que lo disfruten.
**********************************
23 may 2013
22 may 2013
20 may 2013
[Mahouka Koukou no Rettousei v3] [5]
Ya falta poco para terminar lo aburrido y seguir con el siguiente volumen que es simplemente 'awesome'.
Como recién hoy voy a ver el último episodio de oregairu, trabajaré después en una mini reseña/spoiler de lo que sigue, y si todo va bien, publicarla antes del jueves.
Como veo que tuvo bastante acogida mi entrada sobre traducciones, seré un poco más proactivo y haré una como guía para los que quieran aprender japonés o coreano, con algunos consejos para los que quieran inciar el estudio de estas lenguas de forma autodidacta.
Viendo una de las series de relleno en mi lista de reproducción (Valvrave the Liberator), debo decir que me gusta Saki a pesar de todo lo que me han dicho y he leído hasta ahora de ella :P
Que lo disfruten.
Como recién hoy voy a ver el último episodio de oregairu, trabajaré después en una mini reseña/spoiler de lo que sigue, y si todo va bien, publicarla antes del jueves.
Como veo que tuvo bastante acogida mi entrada sobre traducciones, seré un poco más proactivo y haré una como guía para los que quieran aprender japonés o coreano, con algunos consejos para los que quieran inciar el estudio de estas lenguas de forma autodidacta.
Viendo una de las series de relleno en mi lista de reproducción (Valvrave the Liberator), debo decir que me gusta Saki a pesar de todo lo que me han dicho y he leído hasta ahora de ella :P
Que lo disfruten.
**********************************
16 may 2013
Sobre traducciones y más…
“Creo…
… que si Dios existe, no es un tipo
decente.
Tratando de llevarse a mi familia lejos de
mí,
dejando que conociera a un chica como
Murasaki…
han pasado muchas cosas.
Observándome cuando estoy muy apenado
Riéndose de mí sin falta…
Incluso ahora,
te reirás de todas formas, ¿verdad?
Y yo, para poder atravesando ese camino con
dificultad,
buscando algún tema que conectase con algo…
Entre las cosas que sé que son las más
seguras,
está llevar una conversación apasionada.
Siempre he escuchado eso, desde hace mucho.
El principio del amor para dos padres.
La así llamada “conversación acerca del
amor”.”
14 may 2013
[Manga] Mahouka Koukou no Rettousei Cap.17 + Anuncios
¿Qué quiere la sensei? Descúbranlo en el siguiente cap :D
Perdón por la tardanza, conseguí la raw el viernes y como no uso la traducción inglesa, pues me toca esperar por las raws públicas.
Sean amables de leer el anuncio donde explico un poco mejor la situación con T4DW y la situación de varios proyectos.
Les recomiendo que lean Golden Time que está muy buena. También creo que haré una reseña/spoiler masivo de Oregairu para la otra semana.
Mañana un post sobre traducciones
***********************************
13 may 2013
[Mahouka Koukou no Rettousei v3] [4]
Uno más, y ya falta poco para terminar este volumen. Espero terminar lo más pronto posible para descansar un poco con el penúltimo resumen de Mayo-Chiki! y un capítulo más de Sekaimo.
Sé que tienen algunas preguntas sobre el asunto con t4dw y eso, pero quiero explicar mejor las cosas en la entrada que subiré con el siguiente capítulo del manga de mahouka.
Ahora estoy repitiéndome el anime de Kami no mizushiru sekai y poniéndome al día con el manga.
A petición de Kei (amigo del McAnime) subiré una pequeña entrada acerca de lo que es traducir, dando algunas explicaciones de lo que he aprendido todo este tiempo.
Para terminar, segurmante suba una reseña sobre Kanojo ga Flag o Oraretara, una serie de LNs que (creo) tendrá una adaptación anime.
Que lo disfruten.
Sé que tienen algunas preguntas sobre el asunto con t4dw y eso, pero quiero explicar mejor las cosas en la entrada que subiré con el siguiente capítulo del manga de mahouka.
Ahora estoy repitiéndome el anime de Kami no mizushiru sekai y poniéndome al día con el manga.
A petición de Kei (amigo del McAnime) subiré una pequeña entrada acerca de lo que es traducir, dando algunas explicaciones de lo que he aprendido todo este tiempo.
Para terminar, segurmante suba una reseña sobre Kanojo ga Flag o Oraretara, una serie de LNs que (creo) tendrá una adaptación anime.
Que lo disfruten.
**********************************
6 may 2013
[Mahouka Koukou no Rettousei v3] [3]
¿Se han dado cuenta que hay canciones que pueden influir el estado de ánimo independientemente de cómo se sienta uno en ese momento? Lo mismo me pasó este fin de semana revisando mis antiguos CDs de Hey Say (s7/JUMP), JUNE, varios OSTs etc.
Como todas las semanas, un capítulo más. El siguiente la próxima pero no sé si lo publique el jueves o viernes ya que parece ser el más largo hasta ahora.
Sobre la reseña de Rising x Rydeen, es eso, una reseña. No quiere decir que vaya a traducirla, aunque tiene muchas posibilidades de que lo haga. Me contaron que Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru ya está siendo traducida, así que lo más probable es que sólo haga unos resúmenes de lo más awesome de la LN.
Que lo disfruten.
Como todas las semanas, un capítulo más. El siguiente la próxima pero no sé si lo publique el jueves o viernes ya que parece ser el más largo hasta ahora.
Sobre la reseña de Rising x Rydeen, es eso, una reseña. No quiere decir que vaya a traducirla, aunque tiene muchas posibilidades de que lo haga. Me contaron que Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru ya está siendo traducida, así que lo más probable es que sólo haga unos resúmenes de lo más awesome de la LN.
Que lo disfruten.
**********************************




