8 may 2012

Oreimo volumen 10 – Capítulo 3: Resumen





> Fiesta en el departamento de Kyousuke.
> Manami y Kuroneko preparan la comida y se llevan armoniosamente.
> Saori (en ropa casual) llega junto con Kuroneko.
> Suena el timbre, es Kirino en vestido de otoño con mallas negras.
> Kirino ve la vitrina con las figuritas desnudas de imouto.
> Pregunta si en verdad Kyousuke lo armó junto con su papá.
> Luego pregunta si a su papá en realidad también le gusta < La Imouto-esposa intrusa>, ya que las figuritas son personajes de ese juego.
> Kyousuke dice que se lo dio Mikagami, y que en su mente quiso matarlo.
> Kirino está babeando a la vista de las figuritas, así que Kyousuke cree que puede reducir el asesinato a solo 30 golpes con un bate de beisbol.
> Kirino dice que su cuarto está lleno de figuritas, y pregunta si puede ponerlas en la vitrina de Kyousuke cuando él regrese a casa.
> Kyousuke acepta.
> Manami y Kuroneko se unen a la conversación.
> Kirino no está feliz de ver a Manami, pero acepta no hacer un alboroto por ese día.
> Kirino y Manami acuerdan tener una plática otro día.

> Ayase llega.
> Pregunta si la batalla ha empezado. Kyousuke dice que fue pospuesta para otro día.
> Ella dice que probablemente sea porque Kirino no quiere que Kyousuke se preocupe, especialmente debido a que se acercan sus exámenes.
> Kyousuke entonces le grita a Kirino y dice que es una magnífica hermana que es considerada con su hermano.
> Kirino le lanza un reloj hacia su frente en respuesta.
> Kyousuke entonces le pregunta a Ayase si así es como se ve una hermana preocupada.
> Ayase tiene un expresión preocupada, lo cual Kyousuke encuentra realmente lindo.
> Ella entonces comenta que son un par de hermanos que se llevan realmente bien entre sí.
> Kyousuke y Kirino dicen, "¡Cómo llegaste a esa conclusión!" exactamente al mismo tiempo.
> Kirino le dice a Ayase que parece ella ha estado planeando un montón de cosas sus espaldas.
> Ayase encuentra aterradora a Kirino, y le echa la culpa a Kanako.
> Kirino dice que debería darles las gracias por tratar de hacer que se vuelva a llevar bien con Manami (?)
> Ayase se enrojece por el agradecimiento de Kirino.
> Kuroneko parece estar celosa de lo muy amable que trata Kirino a Ayase.
> Saori regresa.
> Saori se presenta a sí misma como Saori Bajiina a Manami, pero lo hace mientras habla en un tono de ojou-sama.
> Había ido a pedir permiso para usar el jardín para la fiesta.
> Ayase tiene curiosidad del objeto cubierto por un pedazo de tela.
> Kyousuke dice que ella no tiene que saber, y le pide que vaya al lado de Kirino.
> Un mail de Kouhei, dice que no podrá ir ya que Sena está en cama con fiebre.
> Kyousuke dice que es un desperdicio que Kouhei no sea capaz de conocer a Ayase.
> Kanako, quien no estaba invitada a la fiesta, viene a visitar a Kyousuke.
> Kirino le pregunta a Kyousuke que por qué se está llevando tan bien con Kanako.
> Ayase le pregunta a Kanako que qué sucede con ella para estar trayéndole bento a Kyousuke.
> Kyousuke le pide a las dos que se calmen, pero ambas parecen estar furiosas.
> Kanako dice que está saliendo con Kyousuke, así que le trae el bento de una esposa amorosa.
> Kirino dice que Kanako está bromeando, lo que es cierto.
> Kyousuke le pregunta a Ayase qué pasa.
> En voz baja, Ayase dice que la relación de Kyousuke con chicas aparte de Kirino no le conciernen a ella en absoluto.

> Kanako les explica todo a Kirino y Ayase
> Luego empieza apegarse mucho a Kyousuke
> Ayase le patea a Kanako en la pantorrilla, pero dice que solo fue una ráfaga de viento que quitaba las piedras del camino.
> Kirino le pregunta a Kyousuke que qué le ha hecho a Kanako.
> Kyousuke no está seguro de lo que le está preguntando.
> Kirino suspira y dice que no es nada.
> Así empieza la fiesta con siete personas: Kyousuke, Kirino, Manami, Kuroneko, Saori, Ayase y Kanako.
> Ayase se está llevando bien con Saori, lo cual Kyousuke halla sorpresivo, ya que pensó que Ayase no estaría feliz con las amigas otaku de Kirino, viendo cómo trato a Kuroneko.
> Saori habla con una mezcla de tono de Bajiina y de ojou-sama, lo que suena bastante confuso. En especial su uso de "watashi", "watakushi" y "sessha". Kyousuke no puede descifrar en qué estado se encuentra la mente de Saori siempre que usa uno de esos términos.
> Así, Manami es la que le enseña a cocinar a Kanako.
> Kyousuke le dice a Kanako que Manami solo es una estudiante de preparatoria. Kanako se sorprende, ya que pensó que Manami era una oba-san.
> Ayase es la que le presentó Manami a Kanako.

> 50 minutos de fiesta, Kanako dice algo que causa agitación.
> Le pregunta a Kyousuke por qué está recibiendo comida de chicas aparte de ella.
> Kyousuke le pregunta que por qué lo está haciendo sonar como si fuera su dueña.
> Todas están escuchando la conversación.
> Kanako dice que es de mala educación que acepte comida de otras después de comer su bento hecho a mano.
> Kyousuke le dice que su bento es lo suficientemente bueno solo para dos raciones, y la mitad del mismo fue preparado por Manami.
> Kanako entonces pregunta si será capaz de sobrevivir solo con su bento si cocina para él todos los días.
> Justo cuando Kyousuke trata de pensar en una respuesta, Kuroneko interrumpe.
> Kanako le pregunta que quién es ella.
> Kuroneko hace una pose complicada, y se presenta a sí misma como un puñado de apodos extraños.
> Kanako dice que está chiflada.
> Kuroneko dice que Kanako es una versión pirata de Meruru.
> Kuroneko dice entonces que debería ser ella la que cocine para Kyousuke.
> Manami se une diciendo que será inconveniente para Kuroneko cocinar para Kyousuke a diario, ya que vive lejos. En cuanto a Kanako, actualmente puede preparar bien solo un platillo, así que no es aceptable que Kyousuke coma lo mismo todos los días. De esa forma, debería ser ella la que cuide de Kyousuke, como cocinar, limpiar la casa y lavar su ropa.
> Kanako parece estar descontenta, mientras que Kuroneko está nerviosa.
> Ayase quiere interrumpir un buen número de veces, pero de alguna forma siempre termina mordiéndose los labios, como si estuviera dudando de algo.
> Kirino lo ve con una gélida mirada.
> Kyousuke le pide ayuda a Saori.
> Saori le pregunta que quién quiere que cocine para él.
> Kyousuke dice que si eso se convertirá en el motivo detrás de los pleitos, mejor comerá afuera todos los días, pero esa idea es rechazada por las 3 chicas al mismo tiempo.
> Saori entonces ríe y sujeta a Kyousuke por los brazos.
> Saori: "Si es así, entonces permítanme cuidar de Kyousuke." (Aquí usa watakushi, que es una forma súper formal)
> Saori: "Ara~ No debería haber ningún problema, ¿cierto? Tengo mucho tiempo, y los problemas de cocinar y limpiar pueden ser resueltos perfectamente - usando el poder del dinero."


> Kyousuke está asustado por las miradas de todas.
> Saori dice que quería tratar de actuar como lo haría una ojou-sama en situaciones como estas, y deja salir una risa de ojou-sama.
> Justo mientras las chicas están tratando de persuadir a Kyousuke y todo, Kirino de repente pisa con fuerza y grita.
> Dice que ninguna va a acosar a Kyousuke, ya que tendrá exámenes el siguiente mes.
> Todas dicen que solo quieren cuidar de Kyousuke, para así no perturbarlo.
> Kirino aun así dice que no, ya que no le gusta esto.
> Manami entonces le sonríe, y le pregunta si quiere ser ella la que cuide de Kyousuke.
> Kirino: "¡¿Haa?! Eso es asqueroso. ¿Por qué debería ser yo la que cuide de esa persona?"
> Kyousuke: ¡Definitivamente no haré que cuides de mí, así que no te preocupes!
> Saori le pregunta a Kirino en un tono de ojou-sama que qué piensa hacer entonces.
> Kirino le pregunta a Ayase si está dispuesta a cuidar de Kyousuke por este mes.
> Ayase tartamudea y le pregunta por qué.
> Kirino le pregunta si odia a Kyousuke.
> Ayase dice que sí sin dudar.
> Kirino entonces dice que si ese es el caso, entonces Ayase está bien. Ayase es una persona seria, que odia a Kyousuke, que cocina decente, y que también puede vigilar a Kyousuke.
> Kirino entonces saca la libreta de reporte que su papa hizo que Kyousuke escribiera.
> Entonces dice que los esfuerzos de Kyousuke para estudiar no han sido lo suficiente.
> Kirino: "¡Si de verdad deseas regresar a casa, entonces deberías poner más esfuerzo en esto!"
> Kirino: "¿O puede ser… —que estés muriendo por ser mi esclavo?"
> Kyousuke se molesta y dice que le mostrará a Kirino.
> Kirino entonces volta a ver a Ayase y le pregunta si puede ayudar cuidando de Kyousuke.
> Ayase frunce el ceño, y parece no estar dispuesta en absoluto, Kyousuke se siente herido.
> Kirino continúa con sus halagos.
> Ayase sucumbe y acepta.
> Ayase: "Yo de veras, de veras...... odio hacer esto, y se siente extremadamente asqueroso...... pero si es una petición de Kirino......"
> Ayase alza la voz de repente: "¡Entonces deberé ser yo la que cuide de Onii-san!"
> Kyousuke no tiene idea de por qué Kirino hace todo esto por él, como inclinarse ante Ayase para pedirle ayuda cuidando de él. No gana nada si él logra una A, y además deberá cumplir una de sus demandas. No tiene idea de qué pasa por la mente de ella, ya sus actos contradicen lo que ella dice.
> Y no tiene idea de por qué está tan molesta con que las otras chicas le causen problemas a él.

> Al día siguiente, después de clases.
> Kyousuke: "...... E-Estoy de regreso."
> Ayase: "Ah, bienvenido— Onii-san."
> Ayase está vistiendo un delantal y dándole la bienvenida como una esposa recién casada.
> Kyousuke está sin palabras.
> Ayase: "¿Q-Qué? ¿Hay algo con lo que no estés feliz?"
> Kyousuke: "N-Nah...... Solo que parece que estás muy entusiasmada con esto."
> Ayase: "¡Nada de eso!"
> El delantal con un oso teddy impreso, fue traído al departamento por Ayase.
> Kyousuke entonces se da cuenta de la horquilla en la cabeza de Ayase.
> Ayase se la pidió a Kirino, ya que Kirino quería agradecerle dándole algo.
> Luego le muestra el fondo de pantalla de su celular, el cual consiste de una fotografía de ella y Kirino usando el la misma horquilla.
> Kyousuke comenta que parecen hermanas.
> Ayase dice ya no venden esas horquillas en ninguna parte.
> Kirino las había comprado cuando era pequeña, y había comprado una gran cantidad de ellas cuando supo que las horquillas ya no estaría en producción.
> También es algo especial para Ayase.
> Kyousuke pregunta si está realmente bien con la petición de Kirino.
> Ayase dice que está bien con eso, ya que recibió un regalo tan magnífico, y finalmente podrá corresponderle a Kirino.
> Y ya que se trata de una petición de Kirino, dará todo para cuidar de Kyousuke.
> Ayase entonces saca el cuchillo de cocina y pregunta si puede usarlo en la cocina.
> Kyousuke sigue hallando aterradora la vista de Ayase sosteniendo un cuchillo.
> Se dice a sí mismo que no debe fastidiar a Ayase siempre que esté sosteniendo uno.
> Ella comenta cuántos ingredientes le quedaron de la fiesta.
> Ayase: "...... Parece que he subestimado el mucho cuidado que has recibido de las demás, Onii-san."
> Kyousuke encuentra bastante mordaz la forma en la que lo llama, y se pregunta si es solo su imaginación.
> Kyousuke dice que tiene que hablar de algo antes de empezar a estudiar.
> La amable voz de Ayase es reemplazada por un tono de desprecio: "...... No recuerdo haber aceptado el proveer ese tipo de servicios."
> Kyousuke: "¡No lo digas como si fuera algún bastardo solitario que quiere ligar con algunas chicas o algo así!"
> Kyousuke: ¡¿Qué, crees que después de haberte visto en ese conjunto de delantal, querría que me proveas de alguna clase de servicio de sirvienta?!
> Dice que quiere establecer algunas reglas para su cohabitación, y Ayase reacciona demasiado hacia la palabra "cohabitación".
> Entonces apunta el cuchillo hacia él y dice que quiere llamar a la policía.
> Ayase: "Porque...... C-Cohabitación...... eso suena como si Onii-san y yo estuviéramos...... en esa clase de relación!"
> Kyousuke no puede captar las palabras de Ayase a la vez que ella prácticamente murmura para sí misma el final de la oración.
> Ayase: "L-Lo que significa......"
> Ayase se pone intranquila por un momento, y de repente levanta la cabeza: "...... Es como si fuéramos un par de amantes viviendo juntos......"
> Kyousuke encuentra esa línea extremadamente destructiva.
> Después de recuperar la compostura, vuelve a hacerlo todo de nuevo. Sin embargo, la imaginación de Ayase es increíblemente salvaje.
> Kyousuke dice que, ya que Ayase estará ocupada con su trabajo de modelaje, será mejor si no viene todos los días.
> Ayase dice que ya terminó con todo su cronograma ayer, así que podrá venir todos los días, y le pregunta si le disgusta que venga.
> Kyousuke dice que no, en absoluto.
> Dice que estaba realmente feliz y agradecido de que hayan tantas personas que hacen tanto por él, y que les debe a todas ellas.
> Ayase dice que no es el único que piensa de esa manera, ya que todos han ganado algo de Kyousuke, y solo quieren devolverle el favor.
> Dice que a pesar de odiarlo, también está agradecida con él.
> Es todo gracias a él que pudo reconciliarse con Kirino en ese entonces.
> Y después de eso, le consultó acerca de todo tipo de cosas muchas veces.
> Kyousuke se pregunta por qué está haciendo eso, ya que lo encuentra pervertido, un acosador sexual, y lo odia un montón.
> Luego recuerda los incidentes que hicieron que Ayase lo odiara.
> Y a pesar de ser menospreciado, golpeado y severamente regañado por Ayase, sus sentimientos positivos hacia ella no han disminuido ni una sola vez. Está bastante sorprendido de esto (y añade que a pesar de eso, no es un M).
> Ayase entonces le pregunta que qué es lo que hay en la vitrina.
> Luego ve dentro antes de que él regrese.
> Entonces le pregunta que en dónde venderán esas cosas.
> Kyousuke está en shock, ya que todas eran figuritas pervertidas.
> Entonces le dice que vienen del eroge Imouto-esposa.
> Ayase casi le patea, pero se detiene a tiempo.
> Le pregunta si Imouto está relacionada con Kirino.
> Kyousuke dice que son regalos de un amigo.
> Ayase comenta que debe ser genial tener amigos con los mismos intereses.
> Kyousuke quiere negarlo, pero ya que tiene que mostrar el acto de ser un hermano mayor pervertido con un fetiche por las Imouto, no puede hacerlo.
> Ayase entonces pregunta que por qué a Kirino le gustan esos juegos y figuritas.
> Para poder mantener el acto, Kyousuke miente y dice que es debido a los "lazos de amor" con él.
> Ayase pregunta si hay alguna otra razón para que le gusten esas cosas.
> Kyousuke dice que podría haber, pero que no sabe, y parece que Kirino tampoco lo sabe.

> Después de eso, Ayase viene a su departamento todos los días.
> Ayase está tomando una ducha en su apartamento, y no hay nada más que se escuche que el sonido del agua.
> Afuera hay un aguacero, y Ayase está empapada.
> Kyousuke ha preparado algunas de sus propias ropas para que ella se las ponga.
> No puede concentrarse en sus estudios.
> Suena el timbre.
> Kyousuke está shockeado casi hasta la muerte.
> Es Hinata.
> Hinata y él se llevan muy bien.
> Hinata dice que Kuroneko ha estado bastante deprimida estos días, probablemente porque Kirino la halló menos confiable comparada con alguien más (Ayase).
> Kirino le ha dado a Hinata permiso para venir mientras no lo moleste.
> Kyousuke le invita a pasar. Hinata le molesta diciendo que va a hacer algo pervertido con una niña de primaria.
> Ayase sale del baño.


> Ayase se ve increíble en la ropa de él, y ya que su ropa interior también está mojada por el aguacero......
> Ayase lo ve como si fuera un criminal, y le pregunta que por qué trajo a una niña tan pequeña adentro mientras ella no estaba presente.
> Hinata llama a Kyousuke jugador por vivir con una chica.
> Kyousuke y Ayase empiezan a explicar.
> Hinata pregunta si de verdad no han hecho nada en contra de sus conciencias.
> Kyousuke y Ayase dicen "¡Definitivamente no!" al mismo tiempo.
> Hinata dice que le va a reportar todo a Kuroneko y Kirino.
> Aunque Kyousuke está bien con esto, Ayase no.
> Ayase dice que Kirino podría malentender.
> Kyousuke dice que debería estar bien mientras Hinata no exagere las cosas.

> Estudiando hasta la 1am, tomando un descanso.
> Deciden jugarle una broma a Kirino enviándole el mensaje: "¡Tú Onii-chan ha estudiado realmente duro hoy!"
> Después de un corto momento: "¡Cállate! ¡Eso es tan asqueroso!"
> Kyousuke decide curar su alma dándole una mirada al fanblog de Ayase.
> El nuevo post era diferente de los anteriores.


Ayase-tan, ¿qué está pasando aquí?

¡Mis ilusiones están hechas pedazos! Ayase-tan, ¿por qué estás haciendo cosas así?

¿Traicionas a tus fans de esta manera? Así no es, ¿verdad?

...... De veras quiero postear las demás fotografías aquí (deberías entender si digo que se trata de una imagen tuya con otra cierta persona), pero te daré una oportunidad.

Es porque yo soy quien más ama a Ayase-tan.

¡Por favor detén esos actos vergonzosos tuyos, y reflexiona en ello!

De la persona que más te ama – Sayaka
  


***********
Just to put it clear, this is the Spanish tl of CE Light Novels Translation’ summary written by zgmfx09a.

I won’t add any direct link, but you can go and visit them using the link in the “Afiliados” section. Or Google for it…

6 comentarios:

  1. MUY BUEN APORTE... SE AGRADECE MUCHO!!!!

    ResponderEliminar
  2. Gracias por la traducción, ahora esperar el ultimo capitulo.

    Por el momento seguir leyendo el Vol1. :P

    ResponderEliminar
  3. muy bueno ....se agradrece el aporte ,espero q pronto suban el pronto el proximo capitulo!!!!

    ResponderEliminar
  4. gracias por tu traduccion es`pero las demas
    oye una pregunta
    es ciertoq eu el vol. 12 de mayo chiki sera el ultimo?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Según lo que se dice oficialmente sí. Ahora estoy leyendo el 11 para ver cómo va la historia.

      Eliminar
  5. Gracias, gracias, gracias, no sabes como he estado esperando por esto.

    ResponderEliminar