12 dic 2011

[Onii-Ai v2] Contenidos

お兄ちゃんだけど愛さえあれば関係ないよ ねっ (Onii-Ai)



Autor: 鈴木大輔 (Suzuki Daisuke)
Ilustrador: 閏月戈 (Uruu Gekka)



Esta novela es acerca de <una aburrida historia en la que un par de hermanos, que debido a alguna razón fueron separados uno de otro, vuelven a vivir juntos bajo el mismo techo de nuevo, mientras viven sus vidas de forma ordinaria> — "El complejo de hermano es ciertamente un inconveniente, pero definitivamente no es una maldición." "Con que es así. La forma en la que lo veo, toda tu existencia es la desgracia personificada." "Dejando ese asunto de lado, parece que Himenokouji Akito finalmente vendrá a visitar nuestras casas, alrededor de estas fechas." "Fufu, Akito finalmente visitará mi casa. Realmente estoy ansiosa por ello." "¡¿Ah?! ¡Nunca escuché acerca de eso! ¡Onii-chan, ¿de qué se trata todo esto?!" — Perdón, sólo bromeo, esta es una comedia romántica. Para detalles acerca de la visita a la casa, ¡por favor abre el libro y lee!



...... ¿Y pensaste que iba a decir todas esas cosas?
(Nota: probablemente se refiera al resumen en la parte posterior del libro, la cual ha sido traducida antes)
¿Eres idiota?
¿Quieres morir?




Bien entonces, vamos a presentar a los personajes. Esta es Himenokouji Akiko-san. Comparada conmigo es un rango más bajo en el concejo estudiantil como la secretaria, y tiene pechos más pequeños, y tiene resultados en las evaluaciones peores que los míos -alguien que no tiene ni un solo punto a favor. Ah- el único punto distintivo acerca de ella es que su complejo de hermano está a un nivel extremadamente pervertido.
...... más que una presentación, esa simplemente fuiste tú hablando mal de mí, ¿no es así?
Himenokouji Akiko. Secretaria del consejo estudiantil. Bro-con.
Esta es Nikaido Arashi. La presidenta del consejo estudiantil de mi escuela, como puedes ver, su apariencia es..... esa, y sus acciones están más allá de la salvación. Sólo tengo la esperanza de que, aún si fuera tan sólo un día antes, se pueda dar prisa y se gradué de la escuela. Ah, la expulsión también estaría OK.
Ka ka ka. Como siempre, tus palabras son despiadadas.
Nikaido Arashi. Presidenta del consejo estudiantil. Sus deseos sexuales son fuertes.



Esta es Sawatari Ginbe Haruomi-san. Debido a que se acaba de transferir a esta escuela hace unos pocos días, honestamente no tengo absolutamente idea de qué tipo de persona es. Por ahora, su nombre es realmente raro, y también la forma en la que habla.
¿Personas como tú, son seres vivientes que mueren a menos que hablen mal de alguien?
Sawatari Ginbe Haruomi. Tesorera del consejo estudiantil. Bokukko.
(Nota: 僕っ娘, una chica que se refiere a sí misma como ‘boku’ [yo].)
Y finalmente, este chico es Himenokouji Akito. Aunque su título oficial es 'Asistente Adjunto de Secretaría', supongo que puede ser considerado más bien como un esclavo duradero.
...... Al menos, usa términos como 'chico de los mandados', o una expresión tan suave como esa. Por favor.
Bueno, aunque he dicho esclavo, me refiero a que eres un esclavo sexual por así decirlo. En términos de derechos humanos, no debería haber ningún problema en particular.
No, esa fue una terrible continuación. Más bien, ése es un problema aún peor.
Himenokouji Akito. Asistente Adjunto de Secretaría del consejo estudiantil. Hermano mayor de Akiko.



Bien entonces, al fin es tiempo de que la atracción principal entre en escena. Yo soy Nasuhara Anastasia. Vice-presidenta del consejo estudiantil.
...... Esto es terrible.
Ka ka ka. Ciertamente, esto es terrible.
¿Cómo debería ponerlo? Bueno, generalmente, eso es así.
Supongo. Bueno, eso calza bastante en el estilo de Nasuhara.
Todos, por favor no muestren esas expresiones tan dudosas. Esta tarea me ha sido impuesta esta vez, así que algo de este nivel debería de esperarse. Aunque es de esta forma, en realidad estoy haciendo esto de forma discreta.
Nasuhara Anastasia. Vice-presidenta del consejo estudiantil. Alguien con quien es difícil llevarse bien.




Fuu.

Es bastante agotador mantener una sonrisa profesional.
  


****************************************************************************** 
 CRÉDITOS:
Traductor Japonés – Chino: nuretapantsu@之国度 
Traductor Chino –Inglés:     zgmfx09a (C.E. Team)
                                             Drkmerc (C.E. Team)
                                             Alice (C.E. Team)

Traductor de Inglés – Español: Ariel
Corrector: -Zero-FedeX-
PDF Cerrado: Silhill7

5 comentarios:

  1. Me encanto, este volumen tuvo grandes revelaciones, aunque tambien algunos detalles como que no mencionaran si fue a una cita con Akiko luego de la segunda visita, o que el autor tome la salida facil cada vez que las chicas caen en los encantos de Akito haciendo como que no escuchara, pero que en realidad fuera un siscon autorepriido me parecio genial y me recordo mucho a Oreimo :)
    Solo queda por decir que agradezco mucho la traduccion en espera de la proxima

    erico_puc mcuser

    ResponderEliminar
  2. Gracias por este volumen.

    ResponderEliminar
  3. me podrian decir donde lo puedo descargar?

    ResponderEliminar
  4. porian subirlos volumenes en formato pdf

    ResponderEliminar