24 nov 2011

[Onii-Ai v1] Capítulo 2: 26 de Marzo (El segundo día de vivir juntos)

Aquí les dejo el segundo cap de Onii-Ai. El volumen completo lo pueden descargar desde SAFT.


Que lo disfruten.


***********************************






Edad dieciséis. Género masculino.

Segundo año de preparatoria.

Peso promedio. Apariencia promedio. Calificaciones promedio.

Ambos padres muertos, actualmente viviendo en la casa de un familiar – aparte de eso no hay nada de particular interés. Un chico promedio que podrías encontrar en todas partes.

Ese soy yo, el Himenokouji Akito. O al menos ese era el caso hasta ayer.

"Yo creo que el bro-con es una clase de personalidad."
(Nota: bro-con = brother complex o complejo de hermano.)

Mi hermana comenzó su discurso mientras tomaba su desayuno.

"Brother-complex...... Ese es un precioso tipo de amor que sólo puede ser permitido si los dos están relacionados muy de cerca. Piensa en esto, aunque existe alrededor de un billón de personas en este planeta, ¿Cuántos hermanos son amados por una hermana menor bro-con? Tal vez uno o dos, a lo mucho unos diez o así. Onii-chan debería reconocer primero la rareza de tales eventos. Luego, debería reconocer la belleza de esté amor único que viene de una relación cercana entre hermanos. "

 "Mhmmmm."

"Siguiente, para alguien mostrar abiertamente sus sentimientos bro-con y tratarlos como si estuviera orgullosa de ellos, esa sólo podía ser yo. Bro-con no es sólo mi personalidad, también es mi insignia de identificación."

"¿En serio? Bueno, la sopa de miso sabe realmente genial."

"Sí, sentí que la preparé realmente muy bien hoy. Todavía queda mucho de ella."

"Oh, genial. Otro tazón por favor."

"Muy bien, ¿cuánto más quieres? ¿Un tazón? ¿O medio tazón?"


"Hmm, medio tazón."

"Entendido. Aquí tienes."

"Mhmm, gracias."

"Come más por favor, para que puedas conseguir más nutrientes. Volviendo al tema, hablando acerca del bro-con-"

"¿Oh? Estos vegetales sazonados también saben muy bien. ¿También los preparó Akiko?"

"Sí. Como preparación para vivir con Onii-chan, he preparado la salsa para sazonar desde hace mucho tiempo atrás. ¿Está a tu gusto?"

"Sip, esto sabe grandioso. Akiko se ha vuelto realmente buena cocinando."

"Sí, me he esforzado en aprenderlo. Volviendo al tema, en lo que concierne al bro-con-"

"¿Oh? Esta sopa de alga sabe muy bien."

"¡Eso es simplemente algo que se compró en el mercado! Y eso quiere decir que Onii-chan no tiene absolutamente la intención de oír mi charla, ¿verdad? "

Una vez que mi hermana descubrió mi estrategia, casi vuelca por completo la mesa.

Pero, ¿qué pasa con eso? ¿Por qué debería escuchar felizmente la charla sobre bro-con como primera cosa en la mañana?

Sin mencionar que, ¡la persona que ella ama soy yo!

"¡Esto es algo realmente importante, así que escúchame cuidadosamente!"

"No. Bueno,"

Dejé salir un suspiro y continué.

"Aunque sé que eres una bro-con, ¿por qué me amas tan profundamente? Para decirte la verdad, no siento que lo merezca."


"¡Eso no es cierto!" Akiko balanceó su piño alrededor  y continuó con todas sus fuerzas. "¡Yo encontré a Onii-chan realmente galán! ¡Onii-chan es el único al que he amado, desde el inicio mismo!"

"No nos hemos visto por seis años. Y apenas nos hemos reunido ayer."

"¡Esto no tiene nada que ver con eso!"

No puedo entender cómo es que ella puede ser tan firme acerca de esto, pero que importa. Su posición de no cambiar su decisión me ha sido transmitida.

"Muy bien, comprendo."

Bueno, debería hacer un compromiso.

"Voy a escuchar lo que tienes que decir con cuidado. Sin embargo, no puedo ignorar la preferencia sexual de mi hermana."

"Por favor, no la llames preferencia sexual. Es una personalidad o en otras palabras, una ‘identity’."
(Nota: Identity lo dice en inglés y significa identidad.)

"Bien bien, tu bro-con es un tipo de personalidad que es tan raro que deberías estar orgullosa de él. Deberías estar bien con lo que acabo de decir, ¿no? ¿Y entonces? ¿Cuáles son los sentimientos y pensamientos que estás tratando de transmitir?"

"Correcto. Entonces."

Akiko aclaró su garganta.

"Como recompensa por el delicioso desayuno que he hecho, por favor abrázame. "
(Nota: El término 抱く/抱いて en japonés puede significar “estar abrazado” y “dormir con”.)

"...... Estoy extremadamente preocupado por los cambios que han ocurrido dentro de tu cabeza."

"Lo siento, me sobrepasé."

"Es genial que te dieras cuenta."

"Cierto, me doy por vencida con eso. Sólo será un beso."


"¿No incrementa eso la dificultad de tu petición?"
(Nota: Obviamente, Akito escogió la interpretación menos maliciosa de un abrazo.)

"O puedes simplemente abrazarme una vez."

"¿Así que el abrazo al que tú te refieres no es el típico, si no el que se hace entre un hombre y una mujer?"

"¡En todo caso!"

Akiko golpeó la mesa con la palma con un *bang*, sus pestañas se mantuvieron firmes.

"¡Yo sólo quiero una recompensa de Onii-chan! ¡¿Por qué no puedes entender eso?!"

"¡Yo debería ser el único al que le gustaría lanzar una rabieta!"

"¡Mientras me vuelva íntima con Onii-chan, estaré feliz!"

"Hey, tú estás pidiendo más y más."

"...... Fufu, ¿podría ser que Onii-chan aún no esté consciente de la situación en la que se encuentra?"

El borde de sus labios se levantó ligeramente. Akiko dejó salir una sonrisa siniestra con una expresión llena de sí misma.

"Ser íntimo conmigo puede tomarse en cuenta para consentir mi niñería. Si hubiera gente que viera esta escena, ellos inevitablemente pensarán algo como esto: ‘Ah, esos dos realmente están lovey-dovey’. Fufu... No te diste cuenta que has caído totalmente dentro de mis demoníacas garras y sigues con una expresión tan calmada. Onii-chan es realmente lindo."
(Nota: Lovey-dovey o estar acaramelados.)

"Bueno, dejando eso a un lado, ¿podrías darme más sopa de miso? Está realmente deliciosa."

"¡Bien! ¡Aquí hay más, así que toma tanto como quieras!"

Aunque murmuró algo con una mirada ligeramente perversa, ella tomó mi tazón con una brillante sonrisa cuando se lo di.

Como debería ponerlo... Ella probablemente está sólo emocionada por nuestra reunión y aún no se ha calmado, resultando en ella siendo tímida. Toda la plática sobre tener un complejo de hermano podría no ser real y ella sólo lo dijo de forma accidental sin ningún significado detrás. Tal vez de eso se trata todo esto.

Honestamente, es imposible para mí el no estar feliz por esto. Estar junto con una hermanita como ella.

*

Ya lo creo.

Esta hermanita está muy unida a mí.

Recordando, nosotros podíamos hacer siempre todo los dos juntos.

Como nuestros padres nunca se encontraban en casa debido al trabajo, siempre ha sido mi trabajo cuidar de mi hermana menor, que tiene la misma edad que yo.

"¡Yo amo muchísimo a Onii-chan!"

Escuchaba tales palabras todos los días.

Por supuesto, nunca he considerado esto ni siquiera en mis sueños. Que el ‘amor’ al que ella se refería no era el que se tiene entre miembros de una familia, si no hacia una persona del sexo opuesto.

"El clima está genial."
Dijo mi hermana sentándose a mi lado mientras sostenía una taza de humeante té caliente.
Usando una expresión parecida a la de un gato acostado perezosamente mientras disfruta del sol,

"... Si Onii-chan puede hacer una almohada de piernas, las cosas serán aún más perfectas."
(Nota: 膝枕 es ‘almohada de piernas’ o ‘acostar en el regazo’ y puede ser usado en japonés como un verbo mientras que en inglés y español es claramente un sustantivo.)

"Diré esto primero. Eso es un no."

"... Si Onii-chan puede hacer una almohada de piernas, moriré sin ningún arrepentimiento."

"¡Deja de hacerlo sonar tan emotivo!"

Aunque dije eso, mis sentimientos también están muy bien.



Aunque fuimos forzados a separarnos por un largo tiempo y nos volvimos casi unos extraños, mi hermanita seguía siendo mi hermanita. Esa clase de sentimientos, honestamente no se sienten mal.

Eso es cierto.

Justo ahora estamos cerca del fin de Marzo.

Durante el feriado de primavera, nos mudamos.

Desde lugares en los que ambos pasamos una temporada.

Para venir a este destartalado departamento de madera de dos piezas que ha permanecido de pie alrededor de setenta años.

(... Estoy sorprendido de haber sido yo el que salió con esta idea.)

Pensé, mientras miraba el jardín trasero que no había sido cuidado y estaba lleno de césped muerto.

Comparado con los lugares desde los que vinimos, este lugar es realmente lamentable. Por ahora, sólo somos los dos los que vivimos en este departamento que  fue programado ser derrumbado en un futuro cercano-

"Tengo que darle las gracias a la familia Arisugawa."

Dijo mi hermana en un tono ligeramente serio.

"Le he causado demasiados problemas y he aceptado muchos de sus cuidados y preocupaciones. Ellos me han criado al igual que a su propia hija."

"Eso es cierto. Aunque Kiyotsugu-san y Shouko-san tienen sus propios secretos...... Sin embargo sigo estando agradecido con ellos, en serio. No obstante, sólo este momento-"
"Esto ya es una cosa del pasado."

"Está bien, supongo."

"Hablando con la verdad, esto es algo que ha sido decidido antes. Se decidió el mismo día que fui separada de Onii-chan. Un día, dejaría la familia Arisugawa y estaría junto a Onii-chan de nuevo."

"...... Bueno, creo que es así. Tus acciones lo hacen obvio."

"Sí. Este día ha llegado. Finalmente."

Y con eso, mi hermana me dio una leve sonrisa.

Una sonrisa que tiene más calidez que frialdad. Es una sonrisa que realmente no calza con la atmósfera actual, una sonrisa como si pensara que se trata de una flor de sakura cayendo y que está a punto de encontrar su fin.

Durante los pasados seis años, ella ha estado constantemente esperando la llegada de este preciso momento.

 "Una vez más, cuida de mi, Onii-chan."


...... Pensé para mí mismo.

En serio, ella ha crecido muy bien. Comportándose de esta forma.

Ser adoptada por una familia que es famosa más allá de la fama y probando una educación acorde a su estatus.

Por su apariencia, su forma de caminar y su postura al sentarse así como muchas otras cosas más. Ella se ha convertido en una señorita impresionante que no se pondría en vergüenza a si misma sin importar la situación en la que se esté.

Aunque por estos seis años, dejando a un lado las cartas escritas (y que tenían que pasar por dos revisiones por parte de la familia Arisugawa y la Takanomiya), la familia Arisugawa nos ha prohibido tener cualquier contacto entre nosotros. Sin embargo, sigo estando agradecido con ellos por criar a Akiko muy bien.

Bueno, y para el caso donde ella se volvió alguien que puede anunciar orgullosamente que tiene un complejo de hermano......

En realidad no puedo ver esto como un ‘factor moe’ y pasar de él. En lugar de eso, esto es más como un sentimiento de ‘afilar el diente y esperar por el golpe de papá’.

"Lo siento, Onii-chan."

Justo cuando estaba pensando en tales cosas al azar, mi hermana se disculpo conmigo algo consternada.

"Bueno, todas esas cosas de ahora, son realmente deprimentes, Deberíamos dejar de hablar de eso. Para nosotros ahora mismo, esos no son temas que debamos tratar más."

"Mm...... De hecho estás en lo cierto."

"Aunque realmente somos hermanos muy cercanos, han pasado seis años desde la última vez que estuvimos juntos. Siento que sin importar qué, habrá algo de incomodidad entre nosotros."

"Sí, estás en lo cierto."

"Acerca de eso."

Mi hermana se aclaró la garganta y me miró seriamente.


"Akito-san."

"¿Eh?"

"Akito-san."

"...... ¿¿??"

De repente, fui llamado por mi nombre.

"¿Eh? ¿Qué? ¿Qué es esta situación justo ahora? ¿Por qué de repente cambiaste la forma de dirigirte a mí? ¿No siempre me has llamado <Onii-chan>?"

"Sí. Así es, Akito-san."

Con un gesto imponente, mi hermana pego su rostro cerca del mío.

"Si te llamo de esta manera, no nos sentiremos incómodos nunca más."

"¿Eh? Mm, ¿es... así?"

Hemos sido separados por un tiempo bastante largo y sucede que ese período de tiempo es el más melancólico en los años adolescentes. Aún si quieres que nos llevemos bien como en el pasado, es más probable que sea imposible. Por supuesto, amaría que nos llevemos bien justo como en los viejos tiempos.

"Eso es algo que no podemos evitar. Lo comprendo, Akito-san."

Dijo ella mientras se acercaba a mí con un aura intensa y me forzaba a retroceder a mis espaldas cada vez más.

"Sin embargo, eso es una pena. Pensar que hemos puesto mucho esfuerzo para estar juntos de nuevo... y aún así, como hermanos, tenemos que actuar como extraños entre nosotros. ¿No piensas que hay algo mal aquí, Akito-san?"

"Mm, mm, pensándolo bien, eso es verdad."

Aunque comprendo.

¿Pero eso qué tiene que ver con la forma de llamarme usando mi <first name>?
(Nota: first name está escrito en inglés en el texto original y significa primer nombre.)

Y otra cosa. ¿Por qué tiene que forzarse a sí misma a terminar sus oraciones con <Akito-san>?

"Sí, parece que has captado el punto principal."

Con una sonrisa,

"Abandonar el término <Onii-chan> el cual he usado para llamarte por años y cambiar la forma de dirigirme a ti por tu nombre. Esta acción muestra que he puesto una gran cantidad de esfuerzo."

"¡Ajá!"

"¿No es así? Llamarnos entre nosotros por el nombre, es imposible hacerlo sin que tengamos una relación muy profunda entre los dos. Para mí, esto es algo muy difícil de hacer...... Pero lo he hecho."

Eso tiene sentido.

No tengo idea de cómo funciona en América, pero en Japón, para ser capaz de llamar a alguien por su nombre, necesitarías satisfacer un montón de condiciones en primer lugar – este tipo de conocimiento, no debería tener que explicarlo.

En otras palabras, si nos llamamos por nuestro nombre, automáticamente se suavizara la incomodidad entre nosotros.

Ya veo. Así que ella ha considerando un montón de cosas por sí misma. Bueno, supongo que es tiempo que me refleje en las mismas.

¿No debería ser esto algo que debería haber hecho yo primero, como un hermano mayor?

"Ya te he dejado pensar demasiado acerca de estas cosas."

Respondí por reflejo.

"Aún hay algo que no está del todo bien. Se siente como si estuviéramos haciendo algo malo cuando me llamas de esa forma."

"Simplemente no estás acostumbrado a esto. Pronto se sentirá natural para ti."



"Pero...... ser llamado <Akito-san> por mi hermana menor...... me sigo sintiendo como si algo es sutilmente extraño."

"Bueno, hay un dicho que dice ‘el viaje de miles de millas comienza con un primer paso tuyo’. Tenemos que empezar por cosas que somos capaces de hacer."

"Por favor acéptalo. Con esto, seremos capaces de dar un paso adelante. Y luego, con este como punto de partida, acortaremos lentamente la distancia entre nosotros. Para borrar de nuestros corazones la incomodidad y el recelo, paso a paso."

Al ser continuamente convencido por mi hermana, gradualmente empecé a temblar.

Si vamos a seguir viviendo juntos con la incomodidad entre nosotros, esto definitivamente no será nada agradable. Además, no tengo otros métodos para romper con esta situación.

"Entiendo. Vamos a hacerlo."

"Okay, estoy extremadamente agradecida que puedas aceptar mi proposición."

"No hay nada de que estar agradecida. No es fácil vivir juntos de nuevo, así que quiero llevarme bien contigo."

"Muchísimas gracias. Oír esas palabras de ti me hace realmente feliz."

Una sonrisa. Mi hermana me dio una sonrisa fugaz que mostraba todos sus sentimientos felices.

...Uh.

Ha sido así desde entonces.
Mi hermana siempre ha sido una niña obediente.

No estoy alardeando ni nada por el estilo. Su buena educación tiene mucho que ver conmigo. Como lo había dicho, nuestros padres nunca se encontraban cerca. De esa forma, la labor de educar a mi hermana descansa en mí. Siempre le he enseñado a ‘ser una persona sobresaliente’, y ella ha respondido a mis expectativas maravillosamente.

"Bueno, sin más que decir,"

Mi hermana se aclaró la garganta.

"Akito-san."

"¿Si? ¿Qué?"

"Nada."

"...... ¿Oh?"

"Je, je. Akito-san."

"¿Qué?"

"Nada. Sólo lo estaba intentando."

"...... ¿En serio?"

Mi hermana parece estar de muy buen humor.

...... Bueno, supongo que esto puede eliminar la distancia entre los dos, simplemente la dejaré ser. Verla tan feliz como es, resulta ser muy valioso. Es todo por el hecho de que he sido incapaz de sobrellevar estos seis años estando separados. Si esto me permite aliviar mis pecados aunque sea un poco, entonces no es para nada malo.

"Te ves en verdad feliz, Akiko."

"Sí, muy feliz. Esto me acerca un paso a mi objetivo."

"¿Tu objetivo?"

"Porque, llamarte como Akito-san, es muchísimo más íntimo de lo que pensé que sería."

Mi hermana retorció su cuerpo.

"Finalmente nos hemos mudado a nuestro nido de amor luego de muchas dificultades, y aún así no nos hemos tocado ni siquiera una vez...... Tenemos que romper con ese predicamento lo más pronto posible. Si no derribamos las barreras entre nosotros rápidamente, nunca daremos la bienvenida a nuestra primera noche, ¿verdad?"

"Akiko."

"¿Si?"

"Olvídalo. Te prohíbo que me llames por mi nombre."

"¿Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeh?"

Mi hermana se echó a sus espaldas y grito en shock. Si lo fuera a decir, eres tú, la que grita por semejante cosa, mucho más impactante, ¿comprendes?

"Realmente no puedo bajar mi guardia contigo. Sin importar que clase de cosa sea, tú sigues relacionándola con eso."

"Pero, ¡¿no es normal para amantes íntimos llamarse uno al otro por su nombre?!"

"¿Desde cuándo me he convertido en tu amante? Nosotros somos hermanos, ¿de acuerdo?"

"¡Eso es demasiado! ¡No puedes sólo retractarte de lo que acabas de estar de acuerdo hace poco! ¡Debe haber un límite para ser voluble!"

"Sin importar qué, no. ¿Entendido?"

"¡Espera! ¡Espera un momento!"

Mi hermana sigue acercándose a mí.

"Que tal esto. Como un acuerdo, cambiaré ligeramente el tono. ¿Eso está bien?"

"¿Cambiar el tono?"

¿Qué está planeando?

"Sí. Si cambio ligeramente mi tono, tal vez pueda remover la mala impresión que tuvo Onii-chan. Por ejemplo-"

Se aclaró la garganta de una forma algo seria, luego me dio una sonrisa.

"Akito-san "

"¿Woa?"

¿Qué pasa con esta situación? ¿Es sólo mi imaginación? Por alguna razón desconocida esto se siente realmente peligroso.

"¿Qué tal eso?"

"Ugh. Incluso si me lo preguntas... tus acciones......"

"Parece que tengo que hacerlo una vez más. ¿Y algo así?"

Se aclaró la garganta de nuevo de una forma bastante seria, entonces me dio una sonrisa.

"......Akito-san *jadeo*"

"¿Ugh?"

¿Qu-Qué pasa con esto? Se siente aún más peligroso ahora...... Para ser honesto, siento un escalofrío recorriendo mi columna......

"Hm. Parece que esto tampoco va a funcionar. Entonces..."

*cof cof*

"......Akito-san. Jee. Jee. Jee..."

"Ugh. Tus malignas intenciones simplemente han salido de tu boca."

Incluso si soy yo, finalmente he comprendido.

Realmente, mi hermana simplemente es......

"Sabes, ¿no dijiste algo sobre remover mi mala impresión justo ahora? Toda esa cosa que has estado haciendo hasta ahora ha tenido el resultado opuesto."

"Ejeje. Parece que estoy estropeada."

"...... Digo, por favor contrólate a ti misma, ¿sí? Relacionar cualquier cosa con ese tipo de cosas, ¿eres una gata en celo?"

"Ugh. ¿No crees que es un poco descortés describirme de esa manera?"

"Ah...... Tienes razón. Lo siento."

"Eso es cierto. Aún si se trata de mi que ama los gatos un montón, que está de acuerdo con que son lindos, que desea tener un gato en este departamento si es posible, que definitivamente abrazaría a un gatito si viese uno en la calle, esto sigue molestándome si me tratas como uno. Además los gatos son simplemente pequeños animales que están en celo debido a sus instintos. Comparados conmigo, que está caliente durante todo el año basada en mi propio deseo. No hay ni punto de comparación."

"En la rara ocasión en la que escucho tu largo discurso hasta el final, y me doy cuenta que al final estoy cavando mi propia tumba. ¿Cómo me doy consuelo a mi mismo?"

Dejo salir un suspiro.

Y le doy una mirada a mi hermana que me mira con una brillante sonrisa.

...... Olvídalo, simplemente voy a lidiar con esto como se debe.

Al repetir constantemente esas conversaciones retardadas, también hemos despejado algo de la incomodidad entre nosotros.

Mi hermana probablemente se dio cuenta de eso más antes y por eso continuó insistiendo en este tema.

"No te preocupes Onii-chan. No me calentaré por nadie más que no seas tú."

"Urgh. No puedo lidiar con esto como si fuera un consuelo de tu parte."

Y dejo salir un suspiro más.

Estar junto a una franca y linda hermana menor.

Estar reunidos nuevamente de ésta forma, se ha desarrollado en una buena dirección que ha excedido mis expectativas, y estoy realmente agradecido por eso.

Para ser honesto, es un poco demasiado para lidiar con esto.

4 comentarios:

  1. Ha habido un par de frase, en las cuales, no comprendí su contexto en profundidad. Pero igualmente es un gran trabajo. Gracias ^^

    ResponderEliminar
  2. La próxima vez tomo nota. Tendría q leerlo todo de.nuevo. Pero no te preocupes. Dentro de mi dudas, hay luces q me hacen deducir el significado aproximado. Gracias por tu ofrecimiento, majo.

    ResponderEliminar
  3. Espléndido, me sumo a tus seguidores Ariél :)

    ResponderEliminar